Monsieur Camille Noël est né en 1927 aux Sagnes, commune d'Arrènes. Après avoir été pensionnaire à l'école privée Ozanam de Limoges, il s'est marié à Alice Legay, de la Chateneide, et y fut paysan toute sa vie.

Bien que sa mémoire lui fasse parfois défaut, comme il le dit lui-même (il a notamment oublié les dictons et proverbes qu'il connaissait si bien), monsieur Noël fait ici l'effort de se remémorer pour nous quelques pratiques traditionnelles du temps jadis. Quelques comptines, dictons, rites calendaires ....

Ce document a été réalisé par Baptiste Chrétien qui en a assuré le montage, le séquencement ... et nous l'a confié pour la mise à disposition sur la biaça.

]]>
Début de l'enquête sur la mémoire occitane réalisée en vue de la production d'un spectacle.

Enquête municipale à Anzème (23).

Bernard Cauhapé - 2007.

]]>
Enquête réalisée par Jean-François Vignaud en Aout 2007 auprès de Maxime Chez Bardon.

Images Bernard Cauhapé, assisté de Guillaume Lopez.

]]>
Deuxième partie de l'enquête réalisée en août 2007 auprès de M. et Mme Ageorges, aux Mégrets, commune de Roches (23).

Images : Bernard Cauhapé, assisté de Guillaume Lopez.

]]>
Dernière partie de l'enquête réalisée en août 2007 auprès de M. et Mme Ageorges, aux Mégrets, commune de Roches (23).

Images : Bernard Cauhapé, assisté de Guillaume Lopez.

]]>
Première partie de l'enquête réalisée en août 2007 auprès de M. et Mme Ageorges, aux Mégrets, commune de Roches (23).

Images : Bernard Cauhapé, assisté de Guillaume Lopez.

]]>
"Je suis allé voir Monsieur Montagne à propos des animaux en ciment armé confectionnés par son père, et qui peuplent son jardin depuis des années. Au fil de la conversation, il évoque les techniques de maçonnerie de granit, les échafaudages de perches et de boulins, et les anciennes tuileries de la région de Gouzon." (B. Maupoux, enquêteur)

Ce document nous a été aimablement transmis par l'association Les Films du Genièvre, fonds « Sauvegarde de la mémoire orale du Limousin », partenaire de la réalisation de ces pages.

Voir la Galerie

]]>
Première partie]]> Propos sur les résultats des enquêtes linguistiques du XIXème siècle

00:01:37.000 --> 00:02:28.000
Sur le « patois du croissant »

00:02:28.000 --> 00:03:39.000
Différences entre les patois des villages

00:03:39.000 --> 00:04:50.000
Commentaires sur l'enquête de Tourtoulon et Bringuier et la limite oc-oïl

00:04:50.000 --> 00:05:09.000
Le patois de Villecoulon et de Roussines

00:05:09.000 --> 00:05:40.000
Les patois de Villecoulon, de Roussines

00:05:40.000 --> 00:07:02.000
Les conseils municipaux tenus en patois

00:07:02.000 --> 00:07:34.000
Cris d'appels aux animaux

00:07:34.000 --> 00:08:39.000
Où avez-vous appris le patois?

00:08:39.000 --> 00:09:47.000
On parle encore patois

00:09:47.000 --> 00:10:49.000
Les patois que l'on comprend

00:10:49.000 --> 00:14:25.000
Autres impressions personnelles sur le patois

00:14:25.000 --> 00:17:54.000
Témoignage du maire de Jouillat sur sa commune et sur la disparition du patois

00:17:54.000 --> 00:20:01.000
Quand on se rencontre, on parle en patois

00:20:01.000 --> 00:21:49.000
Pour la conservation du patois mais sans communautarisme

00:21:49.000 --> 00:24:23.000
Enquête toponymique

00:24:23.000 --> 00:25:24.000
Comptar de un a vint

00:25:24.000 --> 00:26:18.000
La fontière dialectale entre Villecoulon et Roussines

00:26:18.000 --> 00:26:59.000
Coneissetz-vos daus contes ?

00:26:59.000 --> 00:27:51.000
La construction de la ligne de chemin de fer Guéret - la Châtre

00:27:51.000 --> 00:28:30.000
Barraques, bistrots et bals

00:28:30.000 --> 00:30:21.000
Faits-divers autour de « La grande Ugénie »

00:30:21.000 --> 00:30:47.000
Venir à l'école en wagonnets

00:30:47.000 --> 00:31:07.000
La ligne fut exploitée durant 50 ans

00:31:07.000 --> 00:32:12.000
Inauguration de la ligne par le ministre Barthou

00:32:12.000 --> 00:32:58.000
Los darniers lops

00:32:58.000 --> 00:34:19.000
Los chins enratjats

00:34:19.000 --> 00:34:44.000
Mon arriere-grand-pair avie tuat un daus darniers lops

00:34:44.000 --> 00:35:23.000
Le curet de Jaulhac que s'ere batut aveque le maire

00:35:23.000 --> 00:35:51.000
Le prêche du curé sur « las voaturas sens chevaus »

00:35:51.000 --> 00:36:35.000
Les protestants sur la commune de Jouillat

00:36:35.000 --> 00:40:23.000
Velhar los mòrts e enterrements

00:40:23.000 --> 00:41:10.000
Le vilatge dau Chasnhe

00:41:10.000 --> 00:42:04.000
Portar los mòrts

00:42:04.000 --> 00:42:43.000
Alphabétisation et anticléricalisme

00:42:43.000 --> 00:43:44.000
La messe daus Raméls e le boquet de boen (buès)

00:43:44.000 --> 00:44:17.000
Le vent daus Raméls

00:44:17.000 --> 00:44:52.000
Le boen per sinhar la première voature de fen

00:44:52.000 --> 00:46:11.000
La messe le jour du réferendum de 1958

00:46:11.000 --> 00:47:04.000
Los Raméls

00:47:04.000 --> 00:48:06.000
La Setmane sente

00:48:06.000 --> 00:48:11.000
Saint Martin, écorne boeufs et brise moulins

00:48:11.000 --> 00:48:58.000
Anecdote sur la Saint Martin

00:48:58.000 --> 00:50:04.000
Pas liar le bestiau quand quauqu'un ere mòrt

00:50:04.000 --> 00:50:36.000
Pas tochar la terre le jeudi et le vendredi sent

00:50:36.000 --> 00:52:21.000
Las processions a la fònt de la cure

00:52:21.000 --> 00:53:33.000
La feste de la Sent Ròc

00:53:33.000 --> 00:54:10.000
La fònt Sent Ròc

00:54:10.000 --> 00:54:37.000
La fònt Sent Silvain de Bònac

00:54:37.000 --> 00:55:07.000
La fònt Sent Menor

00:55:07.000 --> 00:59:00.000
Le tresfojau de Sent Jan

00:59:00.000 --> 00:59:26.000
Los Reis

00:59:26.000 --> 01:00:21.000
Dins los bals: las danças

01:00:21.000 --> 01:01:35.000
Commentaires sur les danses (difficilement audibles)

01:01:35.000 --> 01:02:52.000
Los joeurs de viele e de musette

01:02:52.000 --> 01:05:01.000
Commentaires sur les musiciens locaux (difficilement audibles)

01:05:01.000 --> 01:05:18.000
Las chançons

01:05:18.000 --> 01:05:38.000
Le turlututu

01:05:38.000 --> 01:07:40.000
Les maçons de la Creuse

01:07:40.000 --> 01:08:18.000
La pauvre Angèle

01:08:18.000 --> 01:09:03.000
La Yoyette

01:09:03.000 --> 01:09:33.000
E de las borréias ?

01:09:33.000 --> 01:10:46.000
La migration des maçons

01:10:46.000 --> 01:11:52.000
Los maçons arrivavan aveque lor materiel

01:11:52.000 --> 01:12:37.000
A la fin de la campanhe ilhs raportavan de l'argent

01:12:37.000 --> 01:13:05.000
Cantinas et garnits

01:13:05.000 --> 01:14:06.000
Des maçons économes et des dépensiers.

01:14:06.000 --> 01:14:40.000
Le viaduc de Glenic

01:14:40.000 --> 01:16:56.000
Départ et retour des maçons

01:16:56.000 --> 01:18:31.000
Los que ne partian pas en campanhe

01:18:31.000 --> 01:19:30.000
Los darniers maçons migrants
]]>
Enquête municipale à Jouillat (23) 
Il s’agit ici de la première partie de l’enregistrement d’une enquête réalisée le 19 juillet 2004 à la mairie de Jouillat, auprès d’informateurs et personnes ressources originaires de la commune.
On y entendra quatre enfants du pays, Charles Lebrun (maire de Jouillat), Georges Dauger, Maurice Pissalou et Daniel Lannet nous livrer successivement (et parfois dans un joyeux brouhaha) leurs impressions sur le « patois » et ses variantes dialectales, sur sa disparition et l’attachement qu’ils lui témoignent.
On y entendra également les noms des villages de la commune dans leurs formes linguistiques locales, des souvenirs sur l’ancienne ligne de chemin de fer Guéret-La Châtre, des anecdotes sur les loups et les chiens enragés, des histoires sur le curé de Jouillat, de nombreux commentaires sur les observations liées au calendrier traditionnel et aux rites associés aux funérailles… Sans oublier quelques chansons, Le Turlututu et l’incontournable Les maçons de la Creuse qui font écho aux nombreuses anecdotes livrées sur les migrations saisonnières des maçons.
L’intervention d’un journaliste de France-Bleu Creuse venu effectuer un reportage se fait entendre des plages 8 à 15. Les titres des plages sont écrits en français et quelquefois en occitan marchois dont l’adaptation graphique aux règles écrites de l’occitan « standard » n’est pas sans parfois poser quelques questions…
→ Cliquer ici pour accéder aux règles de lecture

Informateurs (de gauche à droite sur la photo) :
Charles Lebrun, Georges Dauger, Maurice Pissaloux et Daniel Lannet.


Enquêteur : Jean-François Vignaud .
Cet enregistrement sur MiniDisc est issu du fond d’enregistrements constitué par l’IEO Lemosin lors de ses enquêtes menées en 2004-2005 sur les traditions populaires, la langue et la culture occitanes sur le Pays de Guéret – Saint-Vaury
→ cliquer ici pour accéder à la présentation de ces enquêtes.

]]>
La désertification

00:04:03.000 --> 00:05:03.000
La pelharauda

00:05:03.000 --> 00:09:54.000
Les maçons de la Creuse

]]>
Extrait d'un enregistrement réalisé le 12 avril 2010 par Baptiste Chrétien auprès de Mme Félicie Sottier.

Mme Sottier née en 1923, résidait à La Clupte, sur la commune de Châtelus-le-Marcheix.

Dans cet enregistrement elle évoque la disparition de la langue, la désertification, la pelharauda et les maçons de la Creuse.

]]>
Ce document nous a été confié pour mise en ligne par M. Georges Prudent.
Il s'agit d'un enregistrement datant du 16 février 1976 dans lequel nous entendons un joueur de vielle à roue : M. Gabriel Chevalier, alors âgé de 84 ans, et domicilié à Dontreix (23).

Le musicien joue, sur une vielle de Nigout, une série d'airs à danser : giattes, polkas, scottishs, marches nuptiales, valses, etc.
Il chante quelques-uns de ces airs, en français ou en occitan, parle de sa vielle, d'un instrument qu'il a construit, et raconte à M. Prudent le déroulement des mariages traditionnels.

Cet enregistrement fut réalisé par Georges Prudent, lui-aussi musicien.

Le signal étant très faible, une partie de cet enregistrement est difficilement audible, mais le contenu mérite souvent de faire un effort...

]]>
Giatte

00:01:38.000 --> 00:02:23.000
Y'en a trois qui veulent ma fille

00:02:23.000 --> 00:04:21.000
Idem

00:04:21.000 --> 00:05:43.000
Polka piquée

00:05:43.000 --> 00:06:10.000
Polka piquée

00:06:10.000 --> 00:06:45.000
Polka piquée

00:06:45.000 --> 00:07:07.000
T'as minjat mon chaul, chant

00:07:07.000 --> 00:08:20.000
La patte d'oie

00:08:20.000 --> 00:09:43.000
Marche « Général Boulanger »

00:09:43.000 --> 00:11:12.000
Scottish

00:11:12.000 --> 00:12:55.000
Mazurka « Voyez ce petit gamin »

00:12:55.000 --> 00:14:26.000
Chabreli

00:14:26.000 --> 00:16:08.000
L'aiga de ròsa

00:16:08.000 --> 00:17:08.000
Gigue « Les campagnes d'Afrique »

00:17:08.000 --> 00:17:38.000
Dis-moi donc Lison

00:17:38.000 --> 00:19:00.000
Cassava las notz

00:19:00.000 --> 00:22:17.000
Est-ce que vous en connaissez une ?...

00:22:17.000 --> 00:24:13.000
Que veniatz-vos cherchar ?

00:24:13.000 --> 00:24:51.000
Des marches ?

00:24:51.000 --> 00:25:31.000
Marche de noces

00:25:31.000 --> 00:26:21.000
Ren-ren-ren

00:26:21.000 --> 00:28:01.000
J'embrasse les filles, valse

00:28:01.000 --> 00:28:59.000
Mignonne

00:28:59.000 --> 00:29:43.000
Mon papa ne veut pas

00:29:43.000 --> 00:31:06.000
Ginga-La

00:31:06.000 --> 00:33:27.000
Mademoiselle bonsoir, valse

00:33:27.000 --> 00:33:55.000
Marche

00:33:55.000 --> 00:36:33.000
Giatte

00:36:33.000 --> 00:37:32.000
Tiens-bon, Marie-Madeleine

00:37:32.000 --> 00:39:29.000
Turlututu

00:39:29.000 --> 00:40:36.000
Y'en a trois qui veulent ma fille

00:40:36.000 --> 00:41:18.000
Vai, vai, vai mascarada

00:41:18.000 --> 00:42:13.000
Si j'étais veuve

00:42:13.000 --> 00:42:43.000
Cassava las notz, chant

00:42:43.000 --> 00:42:56.000
Marche de noces

00:42:56.000 --> 00:44:35.000
Dialogue de l'eau et du vin

00:44:35.000 --> 00:44:50.000
Ginga-la

00:44:50.000 --> 00:45:23.000
Valse

00:45:23.000 --> 00:46:22.000
Jouer de la vielle

00:46:22.000 --> 00:47:24.000
Du quadrille

00:47:24.000 --> 00:49:38.000
Une polka

00:49:38.000 --> 00:51:35.000
Quadrille

00:51:35.000 --> 00:52:09.000
Réveillez-vous la belle

00:52:09.000 --> 00:00:00.000
De la noce

]]>
Enregistrement de Mme Raymonde Berger, à Flayat, Creuse

Cette interview a été réalisée, à l'occasion d'une enquête, toponymique, par Jean François Vignaud, le 8 juin 2012.
Mme Berger y chante quelques chansons : T'as minjat mos chauls, Chas nos, La balada ... puis elle nous conte una istoria de lop.

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Il s'agit de la première partie d'un enregistrement datant du 3 Octobre 1988, deux chanteuses de Saint-Yrieix La Montagne : Mme Georgette FARGE (née Bellegarde en 1916) et Mme Henriette MEUNIER (née Pellangeon en 1918) .

Plusieurs chansons en français et en occitan : Saint-Yrieix la Montagne et Je vous ai chanté Saint-Yrieix (deux chansons louant Saint-Yrieix sur des airs connus), Jan piti Jan (appelée par la chanteuse " Histoire d'un bourgeois perdu dans la montagne"), Adieu les fleurs de la jeunesse, La jeune bergère (le Seigneur Volage) pastourelle bien connue chantée à deux, le Turlututu, S'en iran pas tots, Elle lisait le petit Parisien, Mikaela la brune et La fille du grand marchand.

Mesdames Farge et Meunier (photos aimablement transmises par Mme Lucette Farge)

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

 

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Il s'agit de la seconde partie d'un enregistrement datant du 3 Octobre 1988, deux chanteuses de Saint-Yrieix La Montagne : Mme Georgette FARGE (née Bellegarde en 1916) et Mme Henriette MEUNIER (née Pellangeon en 1918) .

Quelques airs à danser : L'aiga de rosas,La chamaisada, lo pelali, la fille de la meunière, Marie Madeleine, Tornas la viras la , Lo pair Conaud ...
Une blague : l'histoire du pantalon de Sans-Cul, quelques propos sur leur séjour parisien et pour finir "La rodeuse de barrière" de Berthe Sylva.

Mesdames Farge et Meunier (photos aimablement transmises par Mme Lucette Farge)

 

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

 

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean-Jacques Le Creurer * .

Il s'agit de la première partie d'un enregistrement datant du 20 septembre 1988, auprès de M Bonnefond, demeurant à La Chaumette, commune de La Nouaille (23) .

Plusieurs chansons en français et en occitan : Lo maniguet, lo boçut, l'aiga de ròsa, la Chamaisada, lo pair Conaud, Enquera n'es pas jorn, Mai nos n'iram la quarre, la chabra bura, Le chauffeur d'automobile, Les trappeurs de l'Alaska.

Un beau témoignage sur l'évolution de la pratique de la danse et du chant .

Photo d'Alexandre Bonnefond (à droite) et Jean Ségurel prise au comptoir de "chez Rappy" à La Nouaille vers 1965 (photo confiée par Bernard Bonnefond)

* Jean-Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Il s'agit de la première partie d'un enregistrement datant du 3 Octobre 1988 .

Jean-Jacques Le Creurer nous précise que : " Armand JAGAILLE, tenait son accordéon comme un gaucher car il avait appris comme ça sur les conseils de sa sœur ainée (qui ne jouait pas elle-même) qui lui avait ramené son premier accordéon de Paris où elle était bonne. Il a joué ensuite du chromatique et surtout du saxophone. C'est avec ce dernier instrument qu'il a fait nombre de bals dans divers orchestres et notamment avec son fils au chromatique (avec qui il formait l'orchestre Jagaille) . Cet enregistrement a été fait avec un technicien de France Bleu Creuse pour la cassette "musique en Creuse" éditée par l'ADIAM 23.".

 

Il "tenait" ses morceaux de musiciens traditionnels de la région : des vielleux Fromenty, Eugène Thomas (le père Burette) , de Martinez et Fayadat (clarinettiste) ...

Une belle succession d' airs à danser : Polka, Marche, polka piquée, scottich, la carrée, la chèvre, la fille de la meunière, mazurka etc ...

 

Nous remercions son petit fils pour la photo illustrant cet enregistrement .

 

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Il s'agit de la troisième et dernière partie d'un enregistrement datant du 3 Octobre 1988 .

M. Jagaille joue quelques morceaux "de Dalida" (Gondolier, Les Enfants du Pirée) puis "Quand on s'aime bien tous les deux" et une suite de polkas.

Nous remercions son petit fils pour la photo illustrant cet enregistrement .

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

]]>
Enregistrement réalisé en 2007 par Jean-Christophe Dourdet et Baptiste Chrétien auprès de M. Gasnet Henri (1928-2011) et sa femme Mme Gasnet Andrée, demeurant Le Châtaignaud, commune de Châtelus-le-Marcheix (23).

Dans une belle langue les informateurs évoquent les appels aux bêtes puis des dictons, une blague faite à un copain, los torns de Pipò, las chançons, los maçons, las velhadas, las chastanhas, los torteux, le pan, le pastis de treflas ...

]]>
Extrait d'un film documentaire enregistré en mars 2008 auprès de M. Henri Ageorges, au village des Mégrets sur la commune de Roches au nord de la Creuse.

Dans cet extrait, après avoir interprêté le turlututu et dit quelques proverbes, M. Ageorges nous accompagne "au cementèri de Rochas per nos montrar los bòles daus mòrts".

Ces images ont été tournées par Amic Bedel et Stéphane Valentin (Piget Prod) pour les besoins d'un documentaire intitulé "Imagenaire" présentant l'imaginaire, la langue et la culture commune de cinq pays occitans (pays de Guéret, Midi-Quercy, Portes de Gascogne, Armagnac, Périgord Vert). Un spectacle s'appuyant sur les collectages réalisés dans ces cinq pays est né la même année.
Documentaire et spectacle sont rassemblés sur un double DVD paru en mai 2008.

]]>
Sur cette cassette qui nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Jean Paul Mazure, trois contes recueillis auprès de Mme Léa NICOLAS de Chaumeix, Commune de Saint-Yrieix les Bois :

- Le maridatge de Jan de la Reberola *

- Le merle dau carnavau *

- Dau fen per ma chiebra (Le Donzelh) *


Les textes furent publiés dans le n°5 du bulletin périodique de l'association " D'hier à aujourd'hui" .

* Graphie utilisée par le collecteur

]]>
Enregistrement réalisé en Novembre 2007 dans le cadre de l'enquête thématique : l'eau en montagne limousine / de la font a la mar.

M. André Bessette nous a fait visiter le moulin de Chatain. Puis, de retour à son domicile, lui et sa femme Rosette nous ont parlé des droits d'eaux, de l'exploitation, de la tourbe...

À l'occasion de cette visite nous avons fait de nombreuses photos du moulin : Voir la Galerie

]]>
Extraits du collectage chez M. et Mme Lauby, domiciliés à Senoueix, commune de Gentioux- Pigerolles.

Raymond et Yvonne Lauby nous ont aimablement consacré un peu de temps, ils ont évoqué avec nous les danses, les bals, les bals clandestins, le rôle de "musiciens de bal remplaçant"... M. Lauby (dont le grand-père jouait déja de l'accordéon) nous a joué quelques pièces de son répertoire.

]]>
Sur la bande 8978, l'émission "Chez Nous" telle qu'elle a probablement été diffusée sur les ondes de Radio Limoges le 25 mars 1961.

Nous retrouvons Robert Dagnas sur le terrain, chez M. et Mme Thomas au bourg de Beissat (Creuse).
Dans cet enregistrement, après le générique et une présentation (un peu écourtée !) de Beissat par Jean-Pierre Duprés, M. Thomas, sabotier et joueur de vielle, nous parle de son métier de sabotier, de son goût pour la musique... avec le concours de sa femme ils évoquent son surnom, "la Burette",  puis le dépeuplement du pays, son fils René parle de sa proximité avec son père (la musique, la saboterie et le conseil municipal).
Cet entretien est ponctué de morceaux du répertoire local (enregistrés dans la cuisine, Eugène à la vielle et René à la cornemuse 16 pouces) ainsi que d'une chanson de Léon Branchet "Mos socs" (mes sabots) sans doute interprétée par Irène Besson (mais qui n'a pas été enregistrée à cette occasion). 

Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent-Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ». 

Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Étay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges.
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.

]]>
La bande 458 porte comme seule indication "Bessat 4-3-61" . Il s'agit d'un enregistrement d' Eugène et René Thomas, musiciens à Beissat en Creuse . Sans doute une partie de l'enregistrement initial à partir duquel fut construite l'émission "Chez Nous" de mars 1961.

Une belle suite de morceaux du répertoire de ces musiciens : Valses, marches, mazurkas, giattes, bourrées, polkas, etc ... Eugène, le père, surnommé "Burette", joue de la vielle à roue et son fils René de la cornemuse 16 pouces

Jean Jacques Le Creurer, musicien, enseignant et collecteur infatiguable nous précise :

- plage 1 : "Mignonne". Sans doute une chanson des années 20/30
- plage 2 : "la Yoyette"
- plage 3 : c'est une danse à base de pas de polka assez locale (sur le sud-est de la Creuse : de Giat à La Nouaille) : "le Père Counaud" (lo païr Conaud volia dansar, mas sa doas chambas voliats pas'nar, qu'es lo Païr Conaud que dansa mau)
- plage 4 : Mazurka " le matin quand je me lève" incipit des paroles (la suite : je demande à mon mari qu'il me balaie la chambre et qu'il me fasse le lit. Autre couplet : ah qu'elles sont bêtes les femmes d'obéir à leur mari, j'en ai un comme les autres jamais je lui obéi ...). Paroles données par le père Thomas.
- plage 5 : giatte
- plage 6 : bourrée : il me l'avais jouée et chantonné le début :" en
passant par l'Auvergne j'étais bien fatigué". Il semblerait qu'il ait pris
ça à Ségurel.
- plage 7 : la Yousca (appelée par ici aussi "le vent fou"). Sorte de marche à la mode au début du XXe siècle.
- plage 8 : bourrée que je ne lui avais jamais entendue jouer !!!!

- plage 9 : cet air est connu dans tout le coin comme un des airs les plus courant pour danser la carrée (la carrada) une des 3 formes de bourrées dece secteur (avec l'auvergnate et la giatte). Celui là est presque toujoursconnu avec les paroles : s'en iran pas tots , los garçons 'questa 'nada (avec ensuite des adaptations très locales)

- plage 10 : polka piquée très connue
- plage 11 : polka piquée connue elle aussi (comme la plage 9) sur toute la bordure nord du plateau. Avec souvent comme paroles "e qu'es ta chamba gaucha, bèla que te fai mau, ..." ou "ton chien belle bergère est plusgentil que toi, il me fait des caresses et toi tu ne m'en fais pas" (version d'Alfred Gasne de Néoux).
- plage 12 : elle a un trou la marmite : c'est une polka piquée. Je n'ai
entendu jouer ça que par eux.

- plage 13 : bourrée. Manifestement prise dans le grand faitout des airs "du pays" plus ou moins de carte postale.
- plage 14 : marche
- plage 15 : la valse à Jacques (Thomas lui même l'appelait comme ça). C'est une valse qu'il tenait de Jacques Lagarrigue, travailleur journalier et vielleux vers La Courtine.

Le Fonds Robert Dagnas

 

]]>
Cet enregistrement, déposé au Conservatoire à rayonnement régional de Limoges (GP 01), nous a été confié par Georges Prudent (musicien, collecteur) pour mise en ligne.

Il s'agit de la numérisation d'un disque vinyl 45 tours " Adrien et Guy Duranton, Vielle et accordéon" dans lequel les deux musiciens creusois jouent des airs du répertoire folklorique et des compositions.
Les 4 premiers morceaux (une face du 45t) sont joués à la vielle par Adrien Duranton, sur l'autre face le musicien est accompagné par son fils Guy à l'accordéon chromatique.

]]>
Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.
Il s'agit de deux enregistrements de M. Alfred Gasne, violoneux domicilié au Bost, commune de Néoux, en Creuse.

Enregistré au milieu des années 80, M. Gasne transmet son répertoire au collecteur, musicien lui aussi, il joue et chante des airs traditionnels (polkas, scottishs, bourrées, marches de noces etc.), mais aussi des morceaux plus récents : Nuit de chine (L. Lynel), Mimosette (G. Plana), Cache ton piano, Les fraises et les framboises (Les Charlots), etc.

Voir la page consacrée à ce musicien sur le site violoneux.fr

L'image d'illustration est de Jean-Jacques Le Creurer

Le titrage et le séquencement sont dûs à Françoise Etay

]]>
Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.
Il s'agit d'un enregistrement de M. Adrien CATINAUD vielleux domicilié à Puy Lascaux, commune de Moutier Rozeille, en Creuse.

Cet enregistrement fut réalisé en 1978, par Georges Prudent et Guy Pélissier, tous deux musiciens.

Adrien Catinaud né le 20 novembre 1896 était propriétaire d'un café-restaurant-dancing "Au rendez vous des touristes" à Puy Lascaux et "il aimait bien faire danser le samedi soir et pour les mariages" nous précise sa fille.

Le musicien joue quelques morceaux de son répertoire, il nous parle un peu de pratique instrumentale et évoque un autre joueur de vielle, M. Pinaud à Boussac.

La photo d'illustration (M. Catinaud en train de jouer pour un mariage, en 1960) nous a été confiée par une des nièces de M. Catinaud .

]]>
Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.
Il s'agit d'un enregistrement de M. Eugène THOMAS dit "la burette" vielleux domicilié à Beissat en Creuse.

Cet enregistrement fut réalisé vers 1978, par Georges Prudent et Guy Pélissier, tous deux musiciens.

M. Thomas joue quelques morceaux de son répertoire (il est parfois accompagné à l'accordéon par Guy Pélissier) et chante une belle chanson de noces .

]]>
Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.
Il s'agit de l' enregistrement d'un chanteur non identifié, enregistré à Saint martial le Vieux en Creuse.

Cet enregistrement fut réalisé vers 1986, par Georges Prudent musicien.

Une belle suite de chants traditionnels, pour la plupart en occitan limousin.

]]>