<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/816">
    <dcterms:title><![CDATA[Départ du groupe de Munich, 1962]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette bande n° 766 il est noté "Départ du groupe de Munich 1962".</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Nous y entendons un enregistrement réalisé le jour du départ d'un groupe folklorique venu de Munich (en 1958, à leur invitation, le groupe des Veilladours était allé à Munich et avait visité Dachau)</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Les participants évoquent leur visite à Oradour sur Glane avec Mgr Rastouil Évêque de Limoges en compagnie </span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur la fin de la bande, sans doute réutilisée, du travail destiné à la chorale (quelques voix d'un chant - Nos som venguts ? sans doute par le chef de chœur de l'époque).</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur l'autre face de la bande (à partir de 16 mn 04), quelques chants enregistrés lors d'un repas avec ce même groupe, avant leur départ.</span></p> <p> </p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="font-size:medium;"><span style="font-size:14pt;"><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></span></p> <p> </p> <p> </p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1962]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-10-10 16:36:01]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1385]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/816]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD2057]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/816/RD2057.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Junien]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/817">
    <dcterms:title><![CDATA[Collecte à Orgnac]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Collecte de chansons en langue limousine, Orgnac sur V&eacute;z&egrave;re, juil 1967]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr"><span style="font-size: 14pt;">Cette cassette audio nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute;e pour num&eacute;risation et mise en ligne par Marcel Belette, musicien, danseur, folkloriste et collecteur. </span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur cette face de la cassette, &agrave; Orgnac-sur-V&eacute;z&egrave;re, Marcel Belette enregistre quelques-unes de ses voisines (Jeanne Chabassier, Marie Monteil, alors &acirc;g&eacute;e de 84 ans, Mme Raynal, etc..</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Une belle succession de chansons, la plupart en occitan :<span class="oc"> Me'n vau au merchat, Tu te'n vas de per los champs, Que canta, Sautatz trueias</span> (une sauti&egrave;re),<span class="oc"> Mon paire a "rendez-vos", Peire virolet,</span> Vas petit papillon volage, <span class="oc">Las passions,</span> La Yoyette, de nombreuses bourr&eacute;es (<span class="oc">Per bien la dan&ccedil;ar,</span> <span class="oc">Sus lo pont de Briva,</span> Je suis un gar&ccedil;on malheureux, <span class="oc">Tombet la vil&egrave;na b&egrave;stia, Sont malheureux, En bas dins la chanabau, La vielha fialava, Ont menar&agrave;s ...) As tu vist lo renard, la l&egrave;bre, Pinton, L'aiga de r&ograve;sa,</span> En passant par le bois, <span class="oc">L'an tot long, Barra-la emb clau </span></span><span class="fr" style="background-color: #ffffff;"><span style="font-size: 14pt;"><span class="oc">(sautiera a segre),</span></span> </span><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Tu as bu Louis, etc.<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Marcel Belette nous avait livr&eacute; il y a quelques ann&eacute;es une partie de son r&eacute;pertoire : <a href="https://la-biaca.org/items/show/329" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Marcel Belette</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1967-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-10-27 16:16:53]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1807]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/817]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Bel001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/817/MMonteilNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Belette]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/818">
    <dcterms:title><![CDATA[Albert LEYGNAC]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Nous avons rencontré au Clos, commune de Saint-Clément (19), M. Albert Leygnac, le 22 octobre 2016.</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;"> </span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">M. Leygnac, né le 17 juillet 1926 dans la commune voisine de Saint-Jal, est passionné par la culture limousine, la langue, la revalorisation de la châtaigneraie... </span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il nous parle, dans une belle langue, de <span class="oc">« l' Àrgus »</span> une pratique visant à l'éradication du patois et de <span class="oc">"La fisica" (lo petit chen, lo cavalier, la chaça volanta etc.)</span></span><br /><br /><em><span style="font-size:12pt;">Ont assisté à l'entretien: Marie-Louise, son épouse ainsi que Pierre et Christine Leygnac, Saber Kouki, Paulette Laigroz et Paula Minotte.</span><span class="fr" style="font-size:12pt;"> <br /></span></em></p> <p><em><span style="font-size:12pt;"> </span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Albert LEYGNAC]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2016-10]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-11-10 11:34:02]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[video/mp4]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/818]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO312]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/818/ALeygnac.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/819">
    <dcterms:title><![CDATA[Folklore de France, Limousin]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[France Vermillat]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur l'enveloppe contenant cette bande il est noté : <span style="color:#666699;">623, Folklore de France : Limousin (F Vermillat) 29.9.65</span></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit de l'enregistrement d'une émission radio de France Vernillat, folkloriste, musicienne et productrice de programmes sur le folklore français.<br />On retrouve plusieurs groupes folkloriques limousins (L'École du barbichet de Limoges, Les Veilladours de Saint-Junien et La bourrée Limousine de Brive), ainsi qu'Aimé Doniat qui chante "La mort de Richard Cœur de Lion".<br /></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cette émission a été enregistrée sur une bande sur laquelle se trouvait probablement déjà l'enregistrement des commentaires du match de rugby Angleterre-France à Twickenham lors du tournoi des Cinq Nations 1965 - à partir de 21 mn 27 sec.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="font-size:14pt;"><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></p> <p><br /><br /><br /><br /><br /></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1965-09]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-11-18 10:41:01]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[3145]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/819]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD2060]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/819/RD2060.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Lieux multiples]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Inconnu]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/820">
    <dcterms:title><![CDATA[Louis JARRAUD]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Dans cet enregistrement qui nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute; pour mise en ligne, <a href="http://ieo-lemosin.org/intervenant/francoise-etay?lang=fr" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Fran&ccedil;oise &Eacute;tay</a> est chez <strong>Louis JARRAUD</strong> (1910-2006), au Barnagaud, Commune de La Croisille-sur-Briance.</span><br /><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Fran&ccedil;oise </span><span class="fr" style="font-size: 14pt;">est aupr&egrave;s de ce musicien (violon, cabrette) qu'elle a plusieurs fois collect&eacute; et dont elle conna&icirc;t bien le r&eacute;pertoire . Elle lui propose de recueillir les paroles d'airs &agrave; danser. Plus &agrave; l'aise pour les interpr&eacute;ter sur ses instruments, il accepte toutefois de se pr&ecirc;ter au jeu .<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">De nombreux airs (bourr&eacute;es, mazurkas, scottishs, valses, polkas, marches, etc.) sont chant&eacute;s, et souvent jou&eacute;s &agrave; la cabrette ou au violon . </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">La photo illustrant ce document est extraite de la vid&eacute;o que Fran&ccedil;oise fit ce m&ecirc;me jour, et que l'on peut retrouver sur Youtube. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=K5xU4bdH2Jw" target="_blank" rel="noreferrer noopener">&rarr; cliquer ici</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Louis JARRAUD]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2000-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-12-01 16:46:00]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/820]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[FE036]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/820/LouisJarraudNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/821">
    <dcterms:title><![CDATA[Fernand LONGEANIE]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Savoir-faire]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[enregistrement en langue limousine de Fernand Longeanie .]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;">Sur les recommandations d'Albert Vacher, nous sommes all&eacute;s rencontrer un de ses "compagnons de langue", <strong>Fernand LONGEANIE</strong>, &agrave; Prunt, commune de Confolent-Port-Dieu, aux confins du Limousin et de l'Auvergne. </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">N&eacute; en 1926, sur la commune voisine de Monestier-Port-Dieu, il fait toujours aller sa scierie lorsque le besoin s'en fait sentir. <br /></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">La vall&eacute;e engloutie, le train, son installation &agrave; Prunt, les bois, la scierie, les champignons nous sont cont&eacute;s... non sans malice !</span></p>
<p><em><span style="font-size: 14pt;"><span class="oc">E chauguet be bieure quauquaren davant 'nar veire la scieita ! </span> </span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Fernand LONGEANIE]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2016-10]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-12-08 17:30:33]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[video/mp4]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/821]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO313]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/821/Longeanie2Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/822">
    <dcterms:title><![CDATA[Messe de Minuit à Chaillac]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Noël]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'une messe de minuit donn&eacute;e en 1967 &agrave; Chaillac sur Vienne (87)]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Dans ce document se trouveune succession de bandes enregistr&eacute;es en d&eacute;cembre 1967 &agrave; l'&eacute;glise de Chaillac-sur-Vienne (87) par Robert Dagnas.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Il s'agit, dans l'ordre, des bandes 5381 (Chaillac 1), 5359 (Chaillac 2/6), 5378 (Chaillac 3/6) et de la bande 5372, (Chaillac 6/6). Les 4&egrave;me et 5&egrave;me bandes ne nous sont pas parvenues.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cette messe de minuit (la r&eacute;p&eacute;tition de celle ci ?) a probablement &eacute;t&eacute; enregistr&eacute;e le 23 d&eacute;cembre 1967</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Nous retrouvons la chorale du groupe folklorique "Lous Velhadours de Sen Junio "* dans un des exercices dans lesquels elle excellait, les "messes des bergers Limousins".</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Pri&egrave;res, des cantiques, etc. admirablement servis par les membres de cette chorale.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Le texte et la partition de quelques-uns de ces Nadalets sont disponibles<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Une partie de ces enregistrements fut utilis&eacute;e par M Dagnas pour des &eacute;missions de radio :</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- Messe de minuit &agrave; Chaillac premi&egrave;re partie</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- Messe de minuit &agrave; Chaillac seconde partie</span></p>
<p></p>
<p><em><span style="font-size: 14pt;"><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></em></p>
<p></p>
<p><span style="font-size: 10pt;">* graphie alors utilis&eacute;e par le groupe</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1967-12]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2016-12-14 11:29:43]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2835]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/822]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD5359_72_78_81]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/822/MdmChaillac.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/823">
    <dcterms:title><![CDATA[Gaston et Lucien CESSAC]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="color: #000000;">Cette bande nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute;e pour num&eacute;risation et mise en ligne par la famille Lebas.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Nous retrouvons dans cet enregistrement un violoneux bien connu en Limousin, <a href="http://www.violoneux.fr/wiki/Gaston_Cessac" target="_blank" rel="noopener"><strong>Gaston Cessac </strong></a>qui est interrog&eacute; ici par Yves Lebas, folkloriste, militant et collecteur.</span></p>
<p><span style="color: #000000;">M. Cessac joue, au violon, des airs &agrave; danser : marches, valses, bourr&eacute;es, sauteuses (sauti&egrave;res), mazurkas, parisienne vals&eacute;e... Il chante quelques chansons (la Parisienne d'Uzerche "au tralala" et <em>Alai dins las rebieras</em> ) . <br />Accompagn&eacute;e par son mari, Mme Cessac chante, avec le collecteur, <em>"La granda velhada"</em>.</span><br /><span style="color: #000000;">Il nous parle aussi de son apprentissage, des musiciens aupr&egrave;s desquels il a appris son r&eacute;pertoire (Eug&egrave;ne Solomagne dit "Micalet" dont le p&egrave;re tenait ses airs du grand "Sans Fa&ccedil;on", M. Bretagnolle de Vigeois : "un musicien qui avait fait plus de 700 noces, un violoneux mais un artiste !<em>"</em>), des bals, de son service militaire. <br /></span><span style="color: #000000;">Il nous confie l'origine d'un v&eacute;ritable "tube" la Valse de Vertougit : en fait une valse (Souvenir de Villecomtal) </span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;">jou&eacute;e par Martin Cayla </span>qu'il a entendue <em>"&agrave; la t&eacute;l&eacute;, &agrave; l'&eacute;poque"</em>, ...</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Le fils de Gaston Cessac, Lucien, lui aussi musicien (il jouait parfois de l'accord&eacute;on avec son p&egrave;re), chante des chansons de sa composition : "Ma Corr&egrave;ze", <em>"Lo monde de la terra"</em>, "Venez &agrave; Vertougit" et "La bourr&eacute;e du cantou".</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Vous pouvez retrouver Gaston Cessac sur "L<span class="oc">a bia&ccedil;a"</span> en cliquant sur le lien ci dessous :</span><br /><span style="color: #000000;"><a href="https://la-biaca.org/items/show/566" target="_blank" style="color: #000000;" rel="noopener noreferrer">Gaston Cessac, Violoneux</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Gaston CESSAC]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1972]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-01-19 15:32:29]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2968]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/823]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Leb004]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/823/LesCessacNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Gaston CESSAC, Violoneux (1)]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Lebas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/824">
    <dcterms:title><![CDATA[Émission R.C.O. 1 et 2]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Semaine sainte]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Deux émissions de radio en occitan diffusées au printemps 1983.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, deux émissions de radio diffusées sur Radio Centre Ouest, devenue peu après Radio-France Limoges. </span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">- La première émission (<span class="oc">La questa daus uòus</span> jusqu'à 29mn 26 s), diffusée le 31 mars 1983, est consacrée à la quête des œufs (<em>Rameaux, la quête des œufs, les chants de quête, Los uòus</em> - un texte de Jean Yves Rouchette paru dans la revue <em>"Lo Leberaubre"</em>, etc.)</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">- La seconde émission (<span class="oc">Los mainatges dins los dires</span> de 29mn 26 s à la fin), diffusée le 7 avril 1983, nous parle des expressions relatives aux enfants. <br /></span></p> <p> Personnage incontournable de la culture limousine, Jan dau Melhau est écrivain, éditeur (Lo chamin de Sent Jaume), collecteur, musicien, chanteur, conteur, diseur etc... <span class="fr" style="font-size:10pt;"><a href="http://ieo-lemosin.org/intervenant/jan-dau-melhau" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Plus d'informations sur Jan dau Melhau.</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1983-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-02-17 09:34:47]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[3597]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/824]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Melh001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/824/K7RCO3_4.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Émission R.C.O. 3 et 4]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Meuzac]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/825">
    <dcterms:title><![CDATA[Danses à Meyssac]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Danse]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un bal à Meyssac en 1979]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><a href="http://www.comdt.org/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> </a></p> <p class="fr"><span style="font-size:14pt;">Dans ce document qui nous a été confié pour mise en ligne par le Centre Occitan des Musiques et Danses Traditionnelles,<br />Ce film, en super 8 a été réalisé, pour le Conservatoire Occitan, par Guy Bertrand musicien et ethnomusicologue.<br /></span></p> <p class="fr"><span style="font-size:14pt;">Il s'agit d'une présentation de danses dont la plupart ont été recueillies en Corrèze (Bourrées valsées, Parisienne, Bourrées) par le Foyer rural de Meyssac (19).<br /></span></p> <p class="fr"><span style="font-size:14pt;">Elles sont présentées par Michel Pouget (que l'on voit aussi danser ainsi que sa femme Ghislaine)<br /><br />Un des informateurs M. Fernand Noual, joue de l'accordéon diatonique (sur la seconde bourrée valsée et La parisienne il joue seul) puis danse une bourrée.</span></p> <p class="fr"><em><span style="font-size:12pt;">(Les autres musiciens et danseurs sont en cours d'identification).</span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1979-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-02-23 11:36:01]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[video/mp4]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[391]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/825]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[COMDT1803]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/825/1487846161_Capture.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Meyssac]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Centre Occitan des Musiques et Danses Traditionnelles]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/826">
    <dcterms:title><![CDATA[Bernadette PLAS]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cette cassette audio nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Clair Mahé (cassette 1, face A et B).</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cet enregistrement, datant du début de l'année 2012, nous entendons Bernadette PLAS, originaire de Chaumeil.<br /><br />Chanteuse, passionnée par la langue, Bernadette nous propose deux contes <span class="oc">(Lo polsin pialat, La merlata lo rainard e lo chen de chas Grofard</span><span style="color:#003333;"><span class="oc">)</span> et plusieurs chansons <span class="oc">(Aquesta nuech ai fach un somnhe, Nos la dansaram plus, Barr'amb clau, La bèla Fanchon, Darrier lo chastel de Montviel, I'a gaire qu'ai auvist</span> et<span class="oc"> Maridavam la Mieta) </span></span></span></p> <p><a href="http://al.deliquet.free.fr/Occitan/PLAS/la-merlata.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><span style="font-size:14pt;">Cliquer ici pour accéder au texte de<br />"La merlata, lo rainard e lo chen de chas Gròfard". </span></a><span class="fr" style="font-size:14pt;"><br /></span></p> <p> </p> <p><em><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="fr" style="font-size:10pt;">L'image illustrant cet enregistrement a été prise par nos soins lors du repas chantant à Château-Chervix, en mars 2014</span></span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Bernadette PLAS]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2012-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-02-23 14:20:29]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/826]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mah001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/826/BernadettePlas.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Mahé]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/827">
    <dcterms:title><![CDATA[Vocabulari]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Lonhac]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Vocabulaire en occitan limousin]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cet enregistrement date d'octobre 2011<br />Nous retrouvons <strong>Raoul Amouroux</strong>, un pr&eacute;cieux informateur de Louignac, Corr&egrave;ze, que nous avons sollicit&eacute; &agrave; plusieurs reprises (voir ci dessous).<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cette enqu&ecirc;te a &eacute;t&eacute; r&eacute;alis&eacute; pour Jean-Christophe Dourdet* dans le cadre d'un travail de recherche universitaire (il pr&eacute;parait alors une th&egrave;se sur l'atypicit&eacute; accentuelle de l'espace linguistique occitan limousin).<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Une liste de mots a &eacute;t&eacute; propos&eacute;e &agrave; l'informateur &agrave; qui nous avons demand&eacute; de les traduire en occitan, exercice un peu laborieux auquel il a bien voulu se plier.</span></p>
<p></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><em> *Jean-Christophe Dourdet, enseignant &agrave; l'universit&eacute; de Poitiers (o&ugrave; il enseigne la linguistique, la sociolinguistique ainsi que l'occitan et le poitevin-saintongeais) est l'auteur de nombreuses publications sur la langue limousine.</em> </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Raoul AMOUROUX]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2011-10]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-03-02 18:57:59]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1488]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/827]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO314]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/827/Raoul.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[La Batason]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/828">
    <dcterms:title><![CDATA[Émission R.C.O. 3 et 4]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, deux émissions de radio diffusées sur Radio Centre Ouest, devenue peu après Radio-France Limoges.</span></p> <p style="text-align:center;"><span style="font-size:12pt;"><em><span class="fr" style="color:#ff0000;">Merci de persévérer un peu, le début de l'enregistrement n'est pas de bonne qualité !</span></em></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">- La première émission (<span class="oc">Lo sang de las peiras</span> jusqu'à 29mn 26 s), diffusée le 14 avril 1983, est consacrée à l'ouvrage de <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marcelle_Delpastre" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Marcelle Delpastre</a> <a title="Le sang des pierres" href="#"><span class="oc">"Lo sang de las peiras"</span> </a>qui venait d'être édité dans la revue <em><span class="oc">"Lo Leberaubre"</span> <span class="oc">(Lo cri de las peiras, la peira daus chamins, la peira talhada, lo silenci de la peira).</span> </em></span><span style="font-size:14pt;">Les textes alternent avec des morceaux à la vielle à roue</span><span class="fr" style="font-size:14pt;"> joués par Jan dau Melhau.<em><br /></em></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">- La seconde émission (<span class="oc">Lo maridatge dins las chançons de tradicion</span> de 29mn 26 s à la fin), diffusée le 21 avril 1983, Jan évoque le mariage dans les chansons traditionnelles (l'envie de se marier, les mises en garde, l'argent, etc.). Il interprète la plupart des chansons <span class="oc">(La n'en tirem, Vòle pus gardar las vachas, La fialaira, Laissa-me Jan, A la poncha d'un suqueton, Maridatz-vos, Filha te vau maridar, Delai Paris, La filha dau bolengier, La senzilha e lo pinçon)</span> et nous propose deux chansons de Rosina de Peira <span class="oc">(L'Antòni, Filha qu'es a maridar e Lo vespre de la nòça).</span> <br /></span></p> <p> Personnage incontournable de la culture limousine, Jan dau Melhau est écrivain, éditeur (Lo chamin de sent Jaume), collecteur, musicien, chanteur, conteur, diseur etc... <span class="fr" style="font-size:10pt;"><a href="http://ieo-lemosin.org/intervenant/jan-dau-melhau" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Plus d'informations sur Jan dau Melhau.</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1983-04]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-03-24 15:33:34]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[3550]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/828]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel002]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/828/JDMelhauWeb.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Émission R.C.O. 1 et 2]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Meuzac]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/829">
    <dcterms:title><![CDATA[Uzerche 1963]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette bande magnétique portant le n° 428 on peut lire : <span style="color:#808080;">"Uzerche 1963, 6386, 3ème bande, 2ème plage Sermon Chanoine"</span>.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit sans doute d'un enregistrement, peut-être pour une émission de radio, datant du lendemain de la fête félibréenne ayant eu lieu au cours de l'été 1963 à Uzerche.<br /><br /></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">M. Dagnas est interrogé en compagnie de Mme Jeanne Farnier au sujet de la langue limousine, de la création d'un cours de langue limousine à Limoges, d'un projet de dictionnaire et de grammaire limousine...<br />Sur la même bande, le sermon en occitan d'un chanoine (non identifié), probablement prononcé lors de cette fête à Uzerche.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">À la fin du document, deux enregistrements (de Michel Lepron, pour la RTF) qui étaient sans doute sur la bande : M. Georges Joubert, conserveur et maire d'Avoine (Indre-et-Loire) au sujet de sa conserverie puis un sujet à propose des journées internationales des Caisses d'Épargne à Tours</span></p> <p> </p> <p><em><span style="font-size:14pt;"><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1963]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-04-26 19:29:25]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[793]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/829]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD5416]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/829/RD5416.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Uzerche]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/830">
    <dcterms:title><![CDATA[Antoinette LÉONETOUT]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p>Ce document nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute; pour &ecirc;tre mis en ligne par <a href="http://ieo-lemosin.org/?intervenant=francoise-etay&amp;lang=fr" target="_blank" rel="noopener">Fran&ccedil;oise &Eacute;tay</a> .</p>
<p>Il s'agit de l'enregistrement de Mme Antoinette L&eacute;onetout, domicili&eacute;e &agrave; Saint Paul, (87) . Il fut r&eacute;alis&eacute; le 7 aout 2002 par Fran&ccedil;oise &Eacute;tay, Genevi&egrave;ve et Paul Duchez.</p>
<p>Madame L&eacute;onetout interpr&egrave;te de nombreuses chansons en fran&ccedil;ais et en occitan qui, pour la plupart, lui ont &eacute;t&eacute; transmises par son grand-p&egrave;re M. Demaison, n&eacute; en 1873.</p>
<p></p>
<p></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Antoinette LÉONETOUT]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2002-08]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-05-12 13:10:21]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/830]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[FE0021]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/830/Mme-LeonetoutNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Françoise Etay]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/831">
    <dcterms:title><![CDATA[Suite de sautières]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Danse]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un chanteur de tradition en Corrèze]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr"><span style="font-size:14pt;">Cette cassette audio nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Marcel Belette, musicien, danseur, folkloriste et collecteur. </span></span></p>
<p><span class="fr"><span style="font-size:14pt;">Sur cet enregistrement effectué à la demande de musiciens en quête de répertoire, il chante une belle série de sautières collectées, par ses soins, auprès de chanteurs et musiciens il y a quelques années.</span></span></p>
<p><span class="fr"><span style="font-size:14pt;">En fin d'enregistrement quelques morceaux interprétés par "La Coada de Tròcha", groupe folklorique corrézien dont il fut un des animateurs.</span></span></p>
<p><span class="fr"><span style="font-size:14pt;"><a href="https://la-biaca.org/items/show/530" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Cliquer ici pour voir les images enregistrées lors d'un stage de danse à Condat sur Ganaveix en 2007</a> </span></span></p>
<p><span style="font-size:10pt;"><em><span class="fr">Sur l'image d'illustration, Marcel Belette (ici en compagnie de Françoise Étay) montrant la sautière pendant de ce stage</span></em></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Marcel BELETTE]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1989-09-10]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-05-18 12:43:21]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1933]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/831]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Bel002]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/831/MarcelFrancoise.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Per bien la dansar]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Belette]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/832">
    <dcterms:title><![CDATA[Un paisant lemosin dins las annadas 50]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Etapes de vie]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une émission de radio diffusée le Jeudi 12 mai 1983 sur Radio Centre Ouest, devenue peu après Radio-France Limoges.</span></span></p> <p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur la cassette il est noté <span style="color:#666699;">"un paisant lemosin dins las annadas 50 (2)"</span> </span></span></p> <p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Jan dau Melhau et Évelyne Descubes nous donnent des extraits du texte écrit par cette dernière : "<span class="detail_value">Un Paisan lemosin dins las annadas 50", ce texte préfacé par Marcelle Delpastre fut édité aux éditions " lo Chamin de Sent-Jaume" en 1984.</span></span></span></p> <p> </p> <p><em><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="detail_value">Gisèle Chrétien, professeur de Grec (ce qui explique les extraits de musique ponctuant cette émission) à la faculté de Nanterre , fut traductrice (Chants IX-X / Nonnos de Panopolis) elle écrivit ce seul ouvrage en langue limousine . Née à Meilhards (19) en 1948 elle avait vécu à Blond (87) .</span></span></span></em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Évelyne DESCUBES - Jan DAU MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1983-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-06-01 15:55:25]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1622]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/832]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel003]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/832/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/833">
    <dcterms:title><![CDATA[M. FIEYRE, M. PONTY]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Contes et histoires]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Deux enregistrements en occitan limousin r&eacute;alis&eacute;s sur la commune de Champagnac la Noaille au d&eacute;but des ann&eacute;es 80]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;"><span class="fr">Cette cassette audio nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute; pour num&eacute;risation et mise en ligne par Clair Mah&eacute; au d&eacute;but des ann&eacute;es 80 (il s'agit de la face A de la cassette 9)</span>.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Il s'agit en fait de deux enregistrements diff&eacute;rents : </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">- M. Fieyre, originaire de Lall&eacute;, commune de Champagnac la Noaille qui dit quelques "nh&ograve;rles", histoires dr&ocirc;les dont les textes ont &eacute;t&eacute; publi&eacute;s dans la revue Lemouzi <em>(cliquer sur les liens ci-dessous pour acc&eacute;der aux textes tels que propos&eacute;s par Clair Mah&eacute;)</em> : </span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><em>La messa del curet Pinton</em> :</span><span style="font-size: 14pt;"><span class="oc">&nbsp;</span><span class="oc"><em><a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/La-messa-1.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">(page 1,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/La-messa-2.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 2 ,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/La-messa-3.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 3,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/La-messa-4.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 4)</a></em> </span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><em><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/Lo-decret.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Lo decret </a></span></em></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span class="oc"><a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/Levesque.jpg" target="_blank" rel="noopener" title="L'Evesque"><em>L'Evesque</em></a><br /></span></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">- Ensuite, M Ponty, sur la m&ecirc;me commune, nous parle de l'agriculture, des engrais, de la production de viande limousine, du jardin, du moulin, du jardin, etc. Cet entretien fit l'objet, en mars 1985, de deux chroniques occitanes dans le journal l'Echo :</span></p>
<p><span class="oc" style="font-size: 14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/Paysan1.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Pa&iuml;san e ecologiste(1)</a></span></p>
<p><span class="oc" style="font-size: 14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/enquetes/833/Paysan2.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Pa&iuml;san e ecologiste(2)</a></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><em><span class="fr">Nous remercions Clair Mah&eacute; qui nous a confi&eacute; ces documents pour la num&eacute;risation et la mise en ligne . </span></em></span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><em><span class="fr">Ces enregistrements ont &eacute;t&eacute; num&eacute;ris&eacute;s et trait&eacute;s par Florence Lemoine &laquo;</span> <span class="fr">eVisual</span> <span class="fr">&raquo;.</span></em></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[M. FIEYRE, M. PONTY]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1983]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-06-01 18:53:28]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/833]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mah009a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/833/cassette.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Mahé]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/834">
    <dcterms:title><![CDATA[Contes dal Carcin]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Contes]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Une suite de contes du Quercy]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cet enregistrement nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute; pour mise en ligne par Andr&eacute; Alary. </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Il s'agit d'une succession de contes traditionnels dits par Andr&eacute; Alary et Marie-Fran&ccedil;oise Village :<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Al pus f&ograve;rt</span> (Andrieu Alari), un conte recueilli dans la r&eacute;gion de Rocamadour (Lot) par l'abb&eacute; Jean Lafon,et publi&eacute; en 2015 dans "Contes &amp; racontes, du pays de Rocamadour", Tertium &eacute;ditions. <a href="https://www.google.fr/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=13&amp;ved=0ahUKEwj_2qHi9bzUAhXELhoKHWUdASg4ChAWCC0wAg&amp;url=http%3A%2F%2Fsf251204606f33b72.jimcontent.com%2Fdownload%2Fversion%2F1459349317%2Fmodule%2F12137686127%2Fname%2Fconte%2520et%2520raconte%2520finitude%2520(1).pdf&amp;usg=AFQjCNG6GjURXXlede8XcYk-jAj89Ew7mw&amp;sig2=id1SE4IG4GQfPxkrJrjPTQ" target="_blank" rel="noreferrer noopener"></a></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Del meu ostal</span>, (Andrieu Alari), un conte recueilli par l&rsquo;&eacute;crivain Joan Bodon (Jean Boudou) dans Contes del meu ostal <br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">L'ase de Traussa</span> (Andrieu Alari), conte traditionnel de Trausse en Minervois, Aude </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Lo meu papet dins la luna</span>, (Andrieu Alari),un conte recueilli par Jean Boudou</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Lo cloqui&egrave;r de Traussa </span>(Andrieu Alari)<span class="oc"><br /></span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Un misteri </span></span><span style="font-size: 14pt;">(Marie-Fran&ccedil;oise Village)</span><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><span class="oc"><br /></span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Les bourriols </span>(Marie-Fran&ccedil;oise Village)<span class="oc"><br /></span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">Lo chabr&ograve;l </span></span><span style="font-size: 14pt;">(Marie-Fran&ccedil;oise Village)</span><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><span class="oc"><br /></span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">- <span class="oc">L'espalhonada,</span> <span style="font-size: 14pt;">(Marie-Fran&ccedil;oise Village),</span> un conte d&rsquo;Alberte Lacombe (Prudhomat, Lot)</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2016-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-06-14 10:04:14]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1560]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/834]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Ala001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/834/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Lot]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Alary]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/835">
    <dcterms:title><![CDATA[Meneret, Cadiot, Brugère, accordéonnistes]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement de musiciens traditionnels en Périgord]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p>Cette cassette audio nous a été confiée par Michel Feynie pour numérisation et mise en ligne.</p> <p>Il s'agit d'un document collecté au début des années 80, sur lequel on peut entendre deux musiciens jouant de l'accordéon diatonique :<br />- M. <strong>Alex Meneret</strong> (Jean pour l'état civil) il habitait Saint-Antoine-sur-l’Isle dans la Double girondine. Né en 1908 il est mort en 1987. Il faisait des bals<br />- "Marcelou" sans doute <strong>Marcel Cadiot</strong>, il habitait Les Souchets, commune de Saint-Laurent-des-Hommes.<br />- Une informatrice (non identifiée) raconte quelques histoires en occitan - de 12 mn 15 sec à 25 mn 19 sec -<br />- Mme <strong>Jeanne Brugère</strong>, née en 1911, morte en 2004. Elle habitait à Saint-Rémy, mais fut collectée à Saint-Seurin-sur-l’Isle. Elle ne faisait pas de bals, mais elle avait appris l’accordéon et jouait dans des clubs du troisième âge.</p> <p> </p> <p><em>* <a href="https://www.youtube.com/watch?v=c88YSDjpnl0" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Michel Feynie</a> est anthropologue et comédien. Au début des années 80, pratiquant l'accordéon diatonique, il se mit à la recherche de répertoire auprès de musiciens de sa région (le Sud-Ouest de la Dordogne du côté de Montpon-Ménestérol). Une partie de ses collectages (contes, chansons, musique) lui a servi pour monter un spectacle franco-occitan : <a href="http://fabrica.occitanica.eu/labasa/14566" target="_blank" rel="noreferrer noopener">« Hommes et femmes du Landais » </a></em><a href="http://fabrica.occitanica.eu/labasa/14566" target="_blank" rel="noreferrer noopener">« Òmes e femnas dau Landès » </a><em>racontant la vie d’une famille de paysans du début du XXème siècle à sa fin.</em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1980]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-06-27 09:33:11]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2273]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/835]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Fey001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/835/CassetteNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Dordogne (24)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Feynie]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/836">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (1)]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Jan dau Melhau]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio Limoges.</span></span></p> <p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cette première cassette contient les enregistrements du 12 novembre au 18 décembre 1986</span></span></p> <p><span class="fr"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur la cassette il est noté <span style="color:#666699;">"Te volia dire - Radiò Lemòtges 1, 12-11-85~18-12-85 "</span> </span></span></p> <p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:14pt;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une succession de poèmes (Jean Baptiste Foucaud, Marcelle Delpastre, Roland Pécout, Michel Chadeuil, Arsène Vermenouze), mais aussi des témoignages (Aline Chassagne, Marcel Descubes, Alice Marot, etc.), quelques légendes, des extraits de textes anciens,etc.</span></span></p> <p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:14pt;"> </span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1985-11]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-07-06 10:28:20]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[5227]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/836]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel004]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/836/tevolia1.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/837">
    <dcterms:title><![CDATA[Sejar al Pueg Grand]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Pratiques agricoles]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[d’]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Nous avons enregistré Michel Agnoux, un bon informateur que nous connaissions déjà, le jour de l'Ascension à l'occasion du désormais traditionnel concours de fauchage du Puy Grand.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet enregistrement a servi de base à une vidéo : <span class="oc">"Sejar al Pueg Grand",</span> proposée en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Wi3iCKLtRxk" target="_blank" rel="noreferrer noopener">version sous-titrée</a> ou <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xv7428UFSZE" target="_blank" rel="noreferrer noopener">sans sous-titres </a>dans laquelle nous avons croisé les témoignages de Michel Agnoux et celui d' Étienne Bonnet, jeune paysan venu à la manifestation pour peaufiner sa technique de fauchage.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Pour terminer, <span class="oc">"L'ase de Piaron",</span> une chanson enregistrée pendant la fête, le 25 mai 2017. Maurice Valade, spécialiste de ce type de détournements, a mis des paroles en limousin sur un air traditionnel tzigane russe (repris notamment par Mary Hopkin, Yvan Rebroff, Dalida...)</span></p> <p><span style="font-size:14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Michel AGNOUX]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2017-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-08-11 12:30:38]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1215]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/837]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO315]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/837/MichelAgnouxNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Chamboulive]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/838">
    <dcterms:title><![CDATA[Esse Folklore (1)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur l'enveloppe contenant cette bande, il est not&eacute; <span style="color: #808080;">"590, Enregistrement Esse, 1959"</span> et sur la bobine elle m&ecirc;me <span style="color: #808080;">"489, Esse 1"</span>.<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Il s'agit tr&egrave;s probablement du d&eacute;but de l'enregistrement public r&eacute;alis&eacute; &agrave; Esse (en Charente Limousine) le 16 septembre 1959 dont nous avons d&eacute;j&agrave; mis en ligne la seconde bande : " Esse Folklore (2)".<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Ces deux enregistrements ont servi de base &agrave; une &eacute;mission de "Chez-Nous" probablement diffus&eacute;e sur les antennes de Radio Limoges : Chez Nous &agrave; Esse. <br /></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size: 14pt;">La pas de la mule par <strong>Marie Claude Mathias</strong>, <span class="oc">Lo patron, lo patata ... </span>par Mme <strong>Radegonde Traumat</strong> dite la Gondette,</span><span style="font-size: 14pt;"> quelques airs d'harmonica par <strong>Paul Chaperon, </strong><span class="fr"><span class="oc">Bonser j&ograve;une pastorela</span> (par <strong>Marie Perrot</strong> ?), <span class="oc">Quante costeren</span> par <strong>M. Jardinet</strong><em>, </em>etc <em>...</em></span><br /></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size: 14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1959-09]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-08-24 11:34:09]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[997]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/838]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD5365]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/838/RD5365Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Charente (16)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/839">
    <dcterms:title><![CDATA[Adrien et Guy Duranton]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Disque 45 tours : Adrien et Guy Duranton, Vielle et accordéon]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet enregistrement, déposé au Conservatoire à rayonnement régional de Limoges (GP 01), nous a été confié par Georges Prudent (musicien, collecteur) pour mise en ligne.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit de la numérisation d'un disque vinyl 45 tours <em>" Adrien et Guy Duranton, Vielle et accordéon"</em> dans lequel les deux musiciens creusois jouent des airs du répertoire folklorique et des compositions.<br />Les 4 premiers morceaux (une face du 45t) sont joués à la vielle par Adrien Duranton, sur l'autre face le musicien est accompagné par son fils Guy à l'accordéon chromatique.<br /></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Adrien et Guy DURANTON]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1992]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-08-31 11:35:24]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/839]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[GP01_1]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/839/AGDuranton.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Georges Prudent]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/840">
    <dcterms:title><![CDATA[Alfred GASNE]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement de M. Alfred Gasne, violoneux traditionnel de Creuse]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit de deux enregistrements de M. <strong>Alfred Gasne</strong>, violoneux domicilié au Bost, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">commune de Néoux, en Creuse.</span><br /><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Enregistré au milieu des années 80, M. Gasne transmet son répertoire au collecteur, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">musicien lui aussi, il joue et chante des airs traditionnels (polkas, scottishs, bourrées, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">marches de noces etc.), mais aussi des morceaux plus récents : Nuit de chine (L. Lynel), </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">Mimosette (G. Plana), Cache ton piano, Les fraises et les framboises (Les Charlots), etc. </span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><a href="http://www.violoneux.fr/wiki/Alfred_Gasne" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Voir la page consacrée à ce musicien sur le site violoneux.fr</a></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">L'image d'illustration est de Jean-Jacques Le Creurer</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Le titrage et le séquencement sont dûs à Françoise Etay</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Alfred GASNE]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1985]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-09-14 14:34:37]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/840]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[GP01_2]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/840/800px-Alfred_Gasne.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Georges Prudent]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/841">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (2a)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Émission de radio en langue limousine]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p> <p><span style="font-size:14pt;">La face a de cette seconde cassette contient les enregistrements de la fin de l'année 1985.<br /></span></p> <p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:14pt;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une succession de propos sur la langue par quelques-uns des principaux spécialistes de la langue limousine (<span class="oc">L'occitan redde e ben</span> de Dominique Decomps - dont Jan dit aussi trois poèmes, la vie du troubadour Gaucem Feydit, <span class="oc">Nòstra linga,</span> la toponymie de Chateau-Chervix avec Pierre Lalet, le dictionnaire de Nicolas Béronie...) des témoignages (La minoterie par Ernest Grangier, Le théâtre à Saint-Méard, la musique traditionnelle, Les champignons par Pierre Faurie..) , quelques contes et légendes (les signes, <span class="oc">lo rei daus auseus</span> par Eric Pagnon (qui lit aussi un de ses poèmes <span class="oc">lo pitit rat,</span>) , <span class="oc">lo ben raubat, lo becut, la chaça volanta</span> par Daniel Pejou, <span class="oc">la crotz daus bon mainagtes</span> à Limoges ..) <br /></span></span></p> <p><br /><br /><br /></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1985-12]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-09-15 09:58:13]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2692]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/841]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel005_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/841/tevolia2Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Meuzac]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/842">
    <dcterms:title><![CDATA[Chez-nous, la 250 ème]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur l'emballage en papier craft de cette bobine il est noté :</span></p> <p><span style="font-size:14pt;color:#808080;"> <span style="font-size:14pt;">"778 - Émission chez nous 250ème (12-2-67) Pastouriletto, Flin-floc (Biossac), Angèle/Bourrées, La bello maï<br />Le corbeau et le renard (Frange), Marguerite est malade (Secours), les maladies (Félicie) "</span></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Pour fêter la 250ème de l'émission, après 9 ans d'existence, Robert Dagnas proposât un programme dans lequel il faisait une promenade en Limousin .<br />On retrouve plusieurs groupes folkloriques (Les Pastourelles de Brive, L'École Ventadour de Tulle, La Couade de troche, Les Compagnons de la Joie au Village d'Ussel, Irène Besson et la chorale de Veilladours de Saint Junien) mais aussi des informateurs qui firent le bonheurs des auditeurs de l'émission de Robert Dagnas ( Pierre Biossac, Angèle Chabeaudie, Pierriçon, Alphonse Frange, Chabot dit Secours et enfin Félicie Brouillet) </span><br /><br /></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1967-02]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-10-06 11:38:51]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1547]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/842]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD5355]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/842/RD5355Red.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/843">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (2b)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Émission de radio en occitan limousin]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p> <p><span style="font-size:14pt;">La face "b" de cette seconde cassette contient les enregistrements du début de l'année 1986</span></p> <p><span style="color:#000000;"><span style="font-size:14pt;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une succession de collectes et de textes dits par Jan dau Melhau <span class="oc">(Las flors de JC Rolet, Lo pan dins los libres consularis, La legenda de St Eloi, Las faulas de Foucaud, Lo prumier sendaron, La legenda de St Merd, Los contes de la Catarina daus ponts)</span> , mais aussi par Pierre Lalet, Marcelle Delpastre, Raymonde Faurie, Alice Trémouille de l'atelier Sarladais de culture occitane, Alice Marot et plusieurs autres informateurs collectés par Jan dau Melhau.<br /></span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-10-19 15:25:15]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2525]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/843]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel005_b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/843/1508419515_tevolia2Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/844">
    <dcterms:title><![CDATA[Adrien CATINAUD]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Vielleux]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un musicien traditionnel en Creuse.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.</span><br /><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Il s'agit d'un enregistrement de M. <strong>Adrien CATINAUD</strong> vielleux domicilié à Puy Lascaux, </span><span class="fr" style="font-size: 14pt;">commune de Moutier Rozeille, en Creuse.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cet enregistrement fut réalisé en 1978, par Georges Prudent et Guy Pélissier, tous deux musiciens.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Adrien Catinaud né le 20 novembre 1896 était propriétaire d'un café-restaurant-dancing "Au rendez vous des touristes" à Puy Lascaux et <em>"il aimait bien faire danser le samedi soir et pour les mariages"</em> nous précise sa fille.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Le musicien joue quelques morceaux de son répertoire, il nous parle un peu de pratique instrumentale et évoque un autre joueur de vielle, M. Pinaud à Boussac.</span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><em><span class="fr">La photo d'illustration (M. Catinaud en train de jouer pour un mariage, en 1960) nous a été confiée par une des nièces de M. Catinaud .</span></em></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Adrien CATINAUD]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1978]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-11-17 10:55:21]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/844]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[GP02_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/844/CatinaudAdrienRec.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Eugène THOMAS]]></dcterms:references>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO, Collection Georges Prudent]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/845">
    <dcterms:title><![CDATA[Eugène THOMAS]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[dit Burette]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un vielleux creusois : Eugène Thomas]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit d'un enregistrement de M. <strong>Eugène THOMAS</strong> dit "la burette" vielleux domicilié à Beissat</span><span class="fr" style="font-size:14pt;"> en Creuse.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet enregistrement fut réalisé vers 1978, par Georges Prudent et Guy Pélissier, tous deux musiciens.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">M. Thomas joue quelques morceaux de son répertoire (il est parfois accompagné à l'accordéon par Guy Pélissier) et chante une belle chanson de noces .</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Eugène THOMAS]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1978]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-11-17 11:10:01]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/845]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[GP02_b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/845/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Eugène et René THOMAS]]></dcterms:references>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Georges Prudent]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/846">
    <dcterms:title><![CDATA[Chanteur à St Martial le Vieux]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un chanteur traditionnel à St martial le Vieux, Creuse]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet document nous a été confié pour mise en ligne par Georges Prudent.</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit de l' enregistrement d'un chanteur non identifié, enregistré à Saint martial le Vieux</span><span class="fr" style="font-size:14pt;"> en Creuse.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Cet enregistrement fut réalisé vers 1986, par Georges Prudent musicien.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Une belle suite de chants traditionnels, pour la plupart en occitan limousin.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateur Inconnu]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-11-17 15:51:44]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1038]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/846]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[GP02_c]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/846/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint Martial le Vieux]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Creuse (23)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection Georges Prudent]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/847">
    <dcterms:title><![CDATA[Sylvain CHAILLAUD]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Violoneux]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement d'un violoneux traditionnel à St-Barthélémy-de-Bellegarde (Dordogne)]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur une cassette audio qui nous a été confiée par Michel Feynie pour numérisation et mise en ligne, plusieurs passages sont des enregistrements de <strong>Sylvain CHAILLAUD</strong> que nous avons regroupés .<br /></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Il s'agit d'un document collecté au début des années 80, sur lequel on peut entendre M. Chaillaud, violoneux de tradition, né en 1901 et mort en 198</span><span style="font-size:14pt;">9, il demeurait au lieu-dit Les Tuiles commune de St-Barthélémy-de-Bellegarde (Dordogne)</span>.</p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Ce musicien propose les morceaux de son répertoire, essentiellement de la musique à danser : Scottishs, valses, bourrées, mazurkas, quadrilles, polkas ... </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Sylvain CHAILLAUD]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1980]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-11-30 14:51:33]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/847]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Fey002a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/847/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Louis CLAMENT]]></dcterms:references>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Feynie]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/848">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (3a)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p> <p><span style="font-size:14pt;">La face "a" de cette seconde cassette contient les enregistrements du 24 janvier au 27 février 1986 <br /></span></p> <p><span style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une succession de textes d' auteurs occitans : Jan bien sûr mais aussi Robert Marty, Marcelle Delpastre, Guiraut de Bornelh, Michel Chadeuil, Jean Mouzat, Bernard Giacomo ...<br /></span></span></p> <p><span style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">Quelques légendes : La femme du seigneur de Mortemart, La fille du bourgeois d'Ambazac, Lo pretendent de la Franceta... et chroniques racontées par Jan et aussi des voisins ou personnes qu'il a rencontrées : Yvonne Chaput de la Chapelle Montbrandeix, Jean Deleau de La Sagne de Vignols, Alice Marot de Royer de Meuzac, etc...<br /></span></span></p> <p> </p> <p> </p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-12-07 09:45:55]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2581]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/848]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel006_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/848/WP_20171207_09_37_02_Pro.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/849">
    <dcterms:title><![CDATA[Messe de Minuit 1959]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Saint-Junien]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Religion]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Messe de minuit en langue limousine]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur cette bande sans indication une &eacute;mission de radio ou le montage r&eacute;alis&eacute; pour la diffusion de celle ci sur radio Limoges, probablement fin de l'ann&eacute;e 1959. </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Nous retrouvons le groupe des Velhadors de St Junien au cours d'une "messe des bergers limousins" . </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">De larges extraits de cette messe : le sermon en langue limousine de Mgr Durepaire, l'abb&eacute; Guy Daudet ...<br /></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Et naturellement la chorale des <span style="color: #000000;">veilladours, ici dirig&eacute;e par Pierre Leplant : Le chant du <em>poton</em>, L&agrave; ou l&agrave;, <em>Voletz vos durmir</em>, <em>La terra es freja</em>, <em>Un j&ograve;une pastre que somelhava</em>.<span class="oc"><em></em></span></span></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1959-12]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2017-12-14 09:56:19]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1299]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/849]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Rd2001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/849/RD2001.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/850">
    <dcterms:title><![CDATA[Marcelle CHASTANG]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Tous les genres]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;">Sur les conseils d'Henri Salles et accompagn&eacute; par celui-ci, nous avons rencontr&eacute; Marcelle Chastang, &agrave; Lathy&egrave;re, commune de Monceaux-sur-Dordogne.</span></p>
<p><br /><span style="font-size: 14pt;">Mme Chastang, n&eacute;e Lathi&egrave;re en 1925, nous a tr&egrave;s gentiment accueillis et nous a parl&eacute; de sa vie &agrave; la ferme, du travail &agrave; la propri&eacute;t&eacute;, de celui de son homme marchand de brebis et joueur d'accord&eacute;on, du travail de la laine, de la fabrication des couvertures, de la pratique du patois, du parachutage de Moustoulat, etc.<br /><br /></span></p>
<p></p>
<p></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Marcelle CHASTANG]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2016-11]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-01-18 11:43:46]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Moving Image]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[video/mp4]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/850]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO316]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/850/MChastang2.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/851">
    <dcterms:title><![CDATA[Los chavaus Islandès]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Pratiques agricoles]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrement, en occitan, d'un éleveur de chevaux Islandais]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Cet enregistrement fut réalisé le 8 février 2011 par Danisa Urroz, qui a bien voulu nous le confier pour mise en ligne. <br /></span></p> <p><span style="font-size:14pt;">Ici un voisin, enregistré au domicile de l'enquêtrice, nous parle de sa passion pour les chevaux Islandais et de son voyage en Islande.<br /></span></p> <p> </p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;color:#808080;">La rédaction de la notice et le séquencement ont été faits par Danisa que nous remercions pour ce document. Les témoins n'ont pas souhaité être identifiés<br /></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[J.R. PAULET]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2011-02]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-02-12 15:40:06]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[1985]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/851]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Urr19]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/851/Islandais2.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Manot]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Charente (16)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Urroz]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/852">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (3b)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[&Eacute;mission de radio en langue limousine]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur cette cassette audio, que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour num&eacute;risation et mise en ligne, une s&eacute;rie d'enregistrements destin&eacute;s &agrave; des &eacute;missions de radio diffus&eacute;es quotidiennement sur Radio Limoges.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">La face B de cette seconde cassette contient la fin des enregistrements du 24 janvier au 27 f&eacute;vrier 1986</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Ponctu&eacute;s par des morceaux de musique traditionnelle, une succession de textes d&rsquo;auteurs occitans et de t&eacute;moignages : Jan-Glaudi Rolet (Flor<span style="text-decoration: line-through;">s</span> orgolhosa, Flor de drigolha et Flor de regr&egrave;t), Los dos mulets de Foucaud, Jorgi Rebol (Marselhes, Pl&ograve;u et Parlar au monde), Marcelle Delpastre (L'amic), etc.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> </span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Los factors de campanha, Memorial dau consulat de Limotges : las costumas de las jaseias, Louise Gorse : la fiera d&rsquo;a Sent-Ireis, Legir la lenga, La forest d'a Fa&iuml;a, Lo trabalh dau faure, La Cha&ccedil;a (Tin&ograve; daus Tres Ciriers), Lo reibeneit (una legenda de Chasteu-Pon&ccedil;ac), Lo roman de la vita de Bernart de Ventadorn, etc.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-02]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-03-01 14:20:13]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2475]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/852]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel006_b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/852/WP_20171207_09_37_02_Pro.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Te volia dire (3a) ]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/853">
    <dcterms:title><![CDATA[Saint Junien reçoit la Provence]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[&Eacute;mission de radio consacr&eacute;e &agrave; une f&ecirc;te folklorique &agrave; Saint-Junien, limousin.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur la pochette kraft contenant cette bande il est not&eacute; : <span style="color: #808080;">&laquo; &Eacute;mission Chez nous du 15-7-66, Saint-Junien re&ccedil;oit la Provence &raquo;.</span></span><br /><br /><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> Il s'agit d'une &eacute;mission de radio (ou de la pr&eacute;paration de celle-ci) devant &ecirc;tre diffus&eacute;e sur les antennes de Radio Limoges consacr&eacute;e &agrave; une f&ecirc;te f&eacute;libr&eacute;enne qui a eu lieu &agrave; Saint-<strong>Junien</strong>, les 9 et 10 juillet 1966.</span><br /><br /><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> Dans cet enregistrement, un singulier sermon en langue limousine par l'abb&eacute; Truchassou, alors cur&eacute; de La Coquille</span><br /><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> ainsi que les diff&eacute;rents moments de la &laquo; Danse de la souche &raquo;, un traditionnel proven&ccedil;al.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Avec, comme invit&eacute;s, les groupes : Lou Riban de Prouv&egrave;n&ccedil;o (d'Avignon), les Tambourinaires de Saint-Chinian et l'Acad&eacute;mie Proven&ccedil;ale (de Cannes).</span></p>
<p></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noopener">Le fonds Dagnas</a></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1966-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-03-22 12:31:29]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[924]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/853]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD2062]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/853/1521718289_RD2062Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/854">
    <dcterms:title><![CDATA[Louis Fortunade]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Cette cassette audio fut enregistr&eacute;e par M. Louis Fortunade, sans doute au d&eacute;but des ann&eacute;es 80.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Ce document fut enregistr&eacute; pour la famille Marty de Saint-Cl&eacute;ment, qui a bien voulu nous la confier pour num&eacute;risation et mise en ligne.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Nous y retrouvons des textes d'Antoine Paucard (La chanson des mois, Pierre de S&eacute;dulix), et de <a href="http://www.violoneux.fr/wiki/L%C3%A9on_Peyrat" target="_blank" rel="noopener">L&eacute;on Peyrat</a> (Los ressejaires, Los comaires), tous deux de Saint-Salvadour.</span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Voir le site consacr&eacute; &agrave; A. Paucard : <a href="http://solenedeluol.wixsite.com/antoine-paucard">Antoine Paucard, entre mythes et r&eacute;alit&eacute;.</a></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Vois ci-dessous un autre document sur la Bia&ccedil;a, du m&ecirc;me auteur sur lequel on retrouve les chansons de cet enregistrement.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Louis FORTUNADE]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1980]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-04-03 11:46:16]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/854]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mar001]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/854/CassetteLouisFortunade.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[M. FORTUNADE Louis]]></dcterms:references>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Marty]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/855">
    <dcterms:title><![CDATA[Te voliá dire (4a)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio, que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">La face "A" de cette cassette contient les enregistrements du 28 février au 15 avril 1986.<br /></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une nouvelle succession de textes d'auteurs occitans :<br />Paul Tallez <a href="http://pedagogie.ac-toulouse.fr/ien32-auch1/leslangues/occitan/Documents%20Gascons%20pour%20le%20Site%20Auch%20Est/contes/honthad.pdf">(La Hont Hadeta)</a>, Michel Chadeuil <span class="oc">(L'òme que sap)</span>, <span class="st">Léon Dhéralde </span> <span class="oc">(La sopa de calhaus)</span>, Peire Boissel <span class="oc">(Los ancians e lo monde d'auei)</span>, Jan Rebier (extraits de <span class="oc">"Lo topin saboros" : Lo gendre </span></span>et<span style="color:#000000;"><span class="oc"> Lo ventre tundit)</span></span></span><span class="fr" style="font-size:14pt;">. </span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">et une suite de témoignages :</span></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc">La paubra lenga,</span> par Jacques Burguet, <span class="oc">L</span></span><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc">o chaçaire de lops dins la forest d'a Faias</span> par Eric Pagnon, </span><span class="fr oc" style="font-size:14pt;">Los noms de ruas d'a Limòtges, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc">Los maridatges de'n quauqu'uns temps</span> par Marie-Jeanne Gauthier, <span class="oc">Parlar patoas</span> par </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">Christian Sarrazy, <span class="oc">Chas Michelin </span></span><span style="font-size:14pt;">par Pierre Charles,</span> <span class="oc"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Lo chap de la rota, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">La Clau lemosina, Liar las vachas </span></span><span style="font-size:14pt;">par</span> <span style="font-size:14pt;">Marie Laporte,</span> <span class="oc"><span class="fr" style="font-size:14pt;">Las limitas de la lenga, Lo gigant Gerjan </span></span><span style="font-size:14pt;">par Andrée Bourbouloux et enfin</span> <span class="oc"><span class="fr" style="font-size:14pt;">La Librariá Occitana d'a Limòtges </span></span><span class="fr" style="font-size:14pt;">par Daniel Fourchier.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-03]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-04-12 11:07:15]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/855]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel007_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/855/TVD4Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/856">
    <dcterms:title><![CDATA[Mimologismes]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Enregistrements de mimologismes en occitan limousin]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="artist_name" style="font-size:14pt;"><span class="fr">Cette cassette audio nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Sylvette Marty. <br />Il s'agit d'un enregistrement familial datant de janvier 1999, fait à Saint-Clément (19), au domicile de la famille Marty. </span> </span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="artist_name"><strong>Adeline Larue </strong></span>(1913 - 2008) donne quelques mimologismes (Le loriot, la mésange, le merle, le pinson, le coucou, etc.) puis Jean et Marie Marty chantent quelques chansons : La bergère, Enquera n'es pas jorn, Les vieux sabots et la Ronde bretonne des sabots.</span></p> <p><span class="artist_name" style="font-size:14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Adeline LARUE]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1999-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-04-24 10:52:58]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[595]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/856]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mar002]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/856/AdelineLarue.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Saint-Clément]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Marty]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/857">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (4b)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Chansons]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Sur cette cassette audio, que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;">La face "B" de cette cassette contient la seconde partie des enregistrements du 28 février au 15 avril 1986 .<br /></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une nouvelle succession de textes d'auteurs occitans :<br />- Le loup et le renard par Andrée Bourbouloux<br />- Des poèmes de Dominique Decomps<br />- La sopa d'espinlas de Marie Rouanet<br />- <a href="http://www.chanson-limousine.net/nhorlas/nhorlas%20paroles/jeanfoucaud/08%20loveillachabraelajunja.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">L'ovelha la chabra e la junja</a>, une fable de Jean-Baptiste Foucaud <br />- L'asne de sent Piere, las blanchidas par Pierre Lalet</span></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">et une suite de témoignages : </span></span></p> <p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">- Los monsurs de'n quauqu'uns temps (Amédée Gauthier)<br />- Conversacion sur la lenga<br />- L'istòria de Jaumilhon<br />- Los cors d'occitan de l'Enric Capredon<br />- La fin de la guerra de 14 (Flavie Bernier)<br />- La plancha<br />- Legir<br />- Los ramonaires e los sochiers (J.C. Fontmartin)<br />- Las ruas d'a Limòtges<br />- Nòstra lenga (Serge Simonet)<br />- Declaracion dau collectiu occitan (16 mars 1986) <br /><br /></span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-04]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-05-03 11:40:51]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2577]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/857]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel007_b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/857/1525340451_TVD4Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/858">
    <dcterms:title><![CDATA[Beynat]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Enquête Municipale 1/3]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Tous les genres]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Collecte de la mémoire orale, commune de Beynat (19)]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Première partie de l'enquête municipale réalisée en janvier 2006</span><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Les trois séances se firent avec beaucoup de monde, ce qui rend parfois le propos difficile à comprendre, mais l</span><span class="fr" style="font-size:14pt;">a présence de quelques bons locuteurs fait que le contenu mérite de prêter l'oreille</span><br /><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;">Les rites calendaires : carnaval, chandeleur, rameaux, semaine sainte, Noël, </span><span class="fr" style="font-size:14pt;">les quilles du dimanche, les conscrits, la tresse, la fabrication des cabas...</span></p>
<p><br /><em>Avec : </em><br /><em>Auriat Daniel, Gervais, Jeannette, Baffet Eléonore, Blavignat Marie Louise.</em><br /><em>Brousse Denise, Champ Gisèle, Marcel et Roger, Champy Danièle, Mme Darliguie née Bourdelle, </em><br /><em>Delbos Pierrette, Garel Renée, Grandchamp Josette, Grassien Marie José, Guth Colette,</em><br /><em>Havède Marinette, Mme Longeanie née Grandchamp, Marty Alice et Gilbert, Mme Muzard née Beaussière,</em><br /><em>Pech Janine, Petit Claude, Pradoux Simone et Joseph, Puydebois H., Reyt André, Reyt Yvonne, </em><br /><em>Rivière Hélène, Saulle Elise, Schill Catherine et Martine</em><br /><em> </em><br /><em>Avec la participation de Mme Jacquemin Aline et MM De Geitere Jean M. et Geneste Olivier</em></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[2006-01]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-06-14 16:43:03]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[4340]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/858]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO317]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/858/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/859">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (5a)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[&Eacute;mission radiophonique en occitan limousin.]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size: 14pt;">Sur cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour num&eacute;risation et mise en ligne, une s&eacute;rie d'enregistrements destin&eacute;s &agrave; des &eacute;missions de radio diffus&eacute;es quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">La face A de cette cassette contient la premi&egrave;re partie des enregistrements du 16 avril au 4 juin 1986.</span></p>
<p><span style="color: #000000; font-size: 14pt;">Ponctu&eacute;s par des morceaux de musique traditionnelle, une nouvelle succession de textes d'auteurs occitans :<br /></span><span style="color: #000000; font-size: 14pt;">- De <a href="http://www.violoneux.fr/wiki/L%C3%A9on_Peyrat" target="_blank" rel="noopener">L&eacute;on Peyrat</a> : <em>Ma vita<br /></em>- Par l'Abb&eacute; Bessous, un sermon : <em>Lo viatge de la vida</em> et sa version limousine<br /></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #000000;">- Deux po&egrave;mes de Roger T&eacute;n&egrave;ze : </span><span style="color: #000000;"><span style="color: #000000;"><em>Mas perque</em> et <em>Frucha madura<br /></em></span></span></span><span style="color: #000000; font-size: 14pt;">- Une fable de Jean Foucaud : <em>Lo lop e l'anheu</em> <br /></span></p>
<p><span style="color: #000000; font-size: 14pt;">Et de nombreux t&eacute;moignages :<br /></span><span style="color: #000000; font-size: 14pt;">- Au sujet du n&deg; 58 de la Clau Lemosina (Jan dau Melhau) <br />- Lo patoes : Yves Redon<br />- Quand chaufavam lo forn : Camille Sautarel <br />- 'Nar chantar en Italia (Jan dau Melhau) <br />- N&ograve;stra linga : Jan Alari <br />- La prumiera bicicleta : Pierre Lalet <br />- La ruscha o lo bornat<br />- Jan la b&egrave;stia : Andr&eacute;e Bourbouloux<br />- Tornar parlar patoes : Jacqueline Bouin <br style="color: #000000;" />- Una j&ograve;unessa trabalhairitz : Marie Laporte <br />- Lo cantaridier / lo fraisse<br />- La musica gascona : Dani Dauba l<br /></span><span style="font-size: 14pt;"><span style="color: #000000;">- Los paisans</span><span style="color: #000000;">... par un paysan.<br /></span></span><span class="fr" style="font-size: 14pt;"><span style="color: #000000;"><br /></span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Jan dau MELHAU]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-05]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-08-29 09:45:26]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[2602]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/859]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel005_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/859/TVD5Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/860">
    <dcterms:title><![CDATA[Lo peselon]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Contes]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size:14pt;">Ce document nous a été confié par Monique Lemarchand qui nous indique "<em>il s'agit d'un enregistrement de son arrière grand mère Marguerite Rouchaud, dite "La Margaritou". </em></span></p>
<p><span style="font-size:14pt;"><em><span class="fr">Née en 1870, Mme Rouchaud habitait dans une petite maison près du château du Grand Bosviger (son mari y avait été jardinier) dans la commune de Saint-Paul.</span></em></span></p>
<p><span class="fr" style="font-size:14pt;"><em>Cet enregistrement sur bande avait été fait par M. René Chabrely au début des années 1950, lors d'une soirée familiale."</em><br /></span></p>
<p></p>
<p></p>
<p><br /><span class="fr" style="font-size:14pt;"> </span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Marguerite ROUCHAUD]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1950]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-09-28 08:16:56]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[349]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/860]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[IEO318]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/860/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Haute-Vienne (87)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Lemarchand]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/861">
    <dcterms:title><![CDATA[Louis CLAMENT]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[Accordéon Diatonique]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Musique]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Sur une cassette audio qui nous a été confiée par Michel Feynie pour numérisation et mise en ligne, plusieurs passages sont des enregistrements de <strong>Louis Clament</strong> que nous avons regroupés .</span></p>
<p><span style="font-size:14pt;">Il s'agit d'un document collecté au début des années 1980.</span></p>
<p><span style="font-size:14pt;"> Monsieur Clament, musicien routinier, né en 1901 et mort en 1983, demeurait à Le Fleix (Dordogne) mais avait vécu à Veyrière, commune de Fraisse . </span></p>
<p><span style="font-size:14pt;">Il jouait sur un accordéon diatonique Maugein et avait initié son fils André (il avait même joué, avec lui, dans quelques bals clandestins).</span></p>
<p><span style="font-size:14pt;">Ce musicien propose les morceaux de son répertoire, essentiellement de la musique à danser : Marches, scottishs, valses, bourrées, mazurkas, quadrilles, polkas... </span></p>
<p><span style="font-size:14pt;">À plusieurs reprises, l'informateur chantonne ou siffle quelques morceaux qu'il a du mal à jouer.</span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[Louis CLAMENT]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1980]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-10-18 09:29:33]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/861]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Fey002b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/861/Padimage.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Sylvain CHAILLAUD]]></dcterms:references>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Feynie]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/862">
    <dcterms:title><![CDATA[Chez-Nous Juillet 1962]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur cette bobine il est noté </span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;"><span style="color:#888888;">"688<br />- Marie Claire Pichaud, (chants de la crèche)<br />- Chez nous /7/ 62"<br /></span></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur la face B de cette bande, une nouvelle émission de "Chez-nous" présentée par Robert Dagnas, telle qu'elle a pu être diffusée (probablement le 13 juillet 1962) sur les ondes de Radio-Limoges .</span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Robert Dagnas nous parle de la félibrée qui vient de se dérouler à Piégut-Pluviers puis il nous donne un aperçu des interventions qui y on été faites : quelques airs par des groupes folkloriques, Félicie Brouillet qui dit une de ses nhòrles : "Las vacancas", Pierre Biossac qui chante "Lu cosin", Michel Meillac qui joue une scottish (un enregistrement fait à son domicile, était-il à la félibrée ?).<br />Ensuite M. Dagnas parle d'une fête qui a eu lieu à Saint-Junien le jour même avec, comme invités, le groupe "Les amis du vieux Poitou" qui chante la Berline Poitevine. <br />La bande se termine par quelques annonces et lo Planh de Gaucem Faidit par Irène Besson.</span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur la face A de la bande se trouve un enregistrement du disque de Marie-Claire Pichaud "Chansons de ma crèche"que nous n'avons pas mis en ligne.<br /></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;"><span style="color:#808080;"><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc"><span style="font-size:14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1962-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-11-08 10:03:35]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/862]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD2059_2]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/862/RD2059Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Inconnu]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/863">
    <dcterms:title><![CDATA[Chez-Nous 28 Juillet 1962]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Folklore]]></dcterms:subject>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur cette bande il est noté<span style="color:#888888;"><br />"3.147 - Chez nous 28-7- 62"<br /></span></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur la face A de cette bande, une nouvelle émission de "Chez-nous" présentée par Robert Dagnas, telle qu'elle a sûrement été diffusée le 28 juillet 1962 sur les ondes de Radio-Limoges .</span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Robert Dagnas s'adresse aux vacanciers et il leur propose une sélection de ses enregistrements. <br /></span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Quelques chansons : Je suis lasse d'être fille, La meschanta maire, Un jòune pastre somelhava, des morceaux joués par les groupes folkloriques La Bourrée Limousine, L'école Ventadour et Les Veilladours de St Junien et une histoire drôle de Robert Benoit (La nuriça)</span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;">Sur la conclusion de l'émission on peut entendre un regret au violon joué par Michel Meillac </span></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;"><em>Sur la face B de cette bande, de la musique des pays de l'Est que nous n'avons pas mise en ligne.</em><br /></span></p>
<p class="fr"></p>
<p class="fr"><span style="font-size:medium;"><span style="color:#808080;"><span class="fr" style="font-size:14pt;"><span class="oc"><span style="font-size:14pt;"><a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries/12818/DescriptionFondsDagnas.JPG" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Le Fonds Robert Dagnas</a></span></span></span></span></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1962-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-11-08 16:20:24]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/863]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[RD2088_a]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/863/RD2088Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Autre]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[Collection F. Etay, Fonds Dagnas]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/864">
    <dcterms:title><![CDATA[Collecte à FAVARS (1)]]></dcterms:title>
    <dcterms:alternative><![CDATA[M. et Mme MURAT]]></dcterms:alternative>
    <dcterms:subject><![CDATA[Rites calendaires]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Collecte de la m&eacute;moire orale sur les traditions locales]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span class="fr" style="font-size: 14pt;">Sur cette bande qui nous a &eacute;t&eacute; confi&eacute;e pour num&eacute;risation et mise en ligne par Nicole et Georges Delcros, un enregistrement r&eacute;alis&eacute; au bourg de Favars (19), aupr&egrave;s de M. et Mme <strong>Murat</strong> (&Eacute;douard).</span></p>
<p><span style="font-size: 14pt;"><span class="fr">Les informateurs sont interrog&eacute;s au sujet des rites calendaires, de la m&eacute;decine populaire, des jeux pour enfants (les toupies, les billes, le bouchon, le diable bo&icirc;teux, la p&eacute;tarade...), les jeux d'adultes (les quilles, le but, les cartes), les veill&eacute;es, quelques chansons, les danses, les histoires fantastiques (lo drac, la chasse volante, le loup garou, la bera...)</span><span class="fr"><br /></span>Pour terminer, un enregistrement r&eacute;alis&eacute; lors d'une veill&eacute;e &agrave; Favars :</span><br /><span style="font-size: 14pt;">- La vacha esbanada (Fraysse Alexandre et Pierre) </span><br /><span style="font-size: 14pt;">- Bourr&eacute;e frapp&eacute;e</span><br /><span style="font-size: 14pt;">- Chanson des mois (Alexandre Fraysse et Marcel Geneste) </span><br /><span style="font-size: 14pt;">- Charbonnier mon amic (Marcelle Bourg) </span><br /><br /></p>
<p><span style="font-size: 14pt;">Voir les notices accompagnant cette bande: <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1001.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 1</a>, <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1002.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 2,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1003.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 3,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1004.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 4,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1005.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 5,</a> <a href="https://la-biaca.org/files/original/galeries_divers/13221/DelcrosB1006.jpg" target="_blank" rel="noopener noreferrer">page 6.</a></span></p>
<p></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><em>* Nicole et Georges Delcros, tous deux enseignants militants, passionn&eacute;s de folklore et de traditions locales, ont beaucoup collect&eacute; la m&eacute;moire locale. Ils ont ensuite utilis&eacute; leurs collectes pour des spectacles "folkloriques", veill&eacute;es et animations dans le cadre du Foyer Rural de Favars.</em></span></p>
<p><span style="font-size: 12pt;"><em>Les bandes ont &eacute;t&eacute; num&eacute;ris&eacute;es par M. G&eacute;rard Perrier pour "Les films du geni&egrave;vre".</em></span></p>
<p></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[M. et Mme MURAT]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1975-07]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-11-26 10:48:50]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:extent><![CDATA[5646]]></dcterms:extent>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/864]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[DelB01]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/864/1543230995_DelcrosNet.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:references><![CDATA[Collecte à FAVARS (2)]]></dcterms:references>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Corrèze (19)]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Delcros]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://la-biaca.org/items/show/865">
    <dcterms:title><![CDATA[Te volia dire (5b)]]></dcterms:title>
    <dcterms:subject><![CDATA[Langue]]></dcterms:subject>
    <dcterms:description><![CDATA[Émissions de radio en langue limousine]]></dcterms:description>
    <dcterms:abstract><![CDATA[<p><span style="font-size:14pt;">Sur la face A de cette cassette audio que <strong>Jan dau Melhau</strong> a bien voulu nous confier pour numérisation et mise en ligne, une série d'enregistrements destinés à des émissions de radio diffusées quotidiennement sur Radio-Limoges.</span></p>
<p><span style="font-size:14pt;">La face B de cette cassette contient la seconde partie des enregistrements du 16 avril au 4 juin 1986.</span></p>
<p><span style="color:#000000;font-size:14pt;">Ponctués par des morceaux de musique traditionnelle, une nouvelle succession de textes d'auteurs occitans :</span></p>
<p><span style="color:#000000;font-size:14pt;">- Paul-Louis Grenier : <em><a href="https://geoculture.fr/a-la-marche-limousine?id_document=2081" target="_blank" rel="noreferrer noopener">À la marcha Limosina<br /></a></em>- Marcel Esquieu : <a href="http://oc.montesquieu.free.fr/pdf/jansemin__mos_sovenirs.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><em>Mos sovenirs</em></a><em><br /></em>- Albert Pestour : <em>Abriau</em><br /></span><span style="font-size:14pt;"><span style="color:#000000;">- Trois poèmes de Claude Roulet : </span><span style="color:#000000;"><em>Flor meschanta, Flor subrevida</em> et <em>Flor 'bracada<br /></em></span></span></p>
<p><span style="color:#000000;font-size:14pt;">Et de nombreux témoignages de Flavie Bernier, Éric Pagnon, Line Legrand, Marie-Jeanne Gauthier, Jean Deleau...<br /></span></p>]]></dcterms:abstract>
    <dcterms:contributor><![CDATA[[Informateurs multiples]]]></dcterms:contributor>
    <dcterms:date><![CDATA[1986-06]]></dcterms:date>
    <dcterms:issued><![CDATA[2018-12-06 12:33:56]]></dcterms:issued>
    <dcterms:type><![CDATA[Sound]]></dcterms:type>
    <dcterms:format><![CDATA[audio/mpeg]]></dcterms:format>
    <dcterms:identifier><![CDATA[https://la-biaca.org/items/show/865]]></dcterms:identifier>
    <dcterms:source><![CDATA[Mel005_b]]></dcterms:source>
    <dcterms:relation><![CDATA[Vignette : https://la-biaca.org/files/square_thumbnails/enquetes/865/1544096338_TVD5Net.jpg]]></dcterms:relation>
    <dcterms:spatial><![CDATA[Autre]]></dcterms:spatial>
    <dcterms:provenance><![CDATA[IEO Lemosin, dépôt Jan Dau Melhau]]></dcterms:provenance>
</rdf:Description></rdf:RDF>
