Dans ce document qui nous a été confié pour mise en ligne par le Centre Occitan des Musiques et Danses Traditionnelles, un enregistrement de M. Edgard BOUCHET, dit "Quinet", (1928-2011) accordéoniste chromatique (Juillac 19).

Cet enregistrement fut réalisé, pour le Conservatoire Occitan, au domicile du musicien à la fin des années 70 par Guy Bertrand et Eric Montbel musiciens et ethnomusicologues .

Quelques morceaux joués par ce musicien de la région de Juillac : Las passadas (pòde pas), "la n'en menam la paubra novia" (marche nuptiale), Plant' un chaul *, La mère Antoine (scottish), une suite de mazurkas (Ah que les femmes sont bêtes, *mazurka dite de Lapleau ...)

L'enregistrement se termine par des bribes, un accordéoniste diatonique joue la "valse chinoise" et l'on entend des essais sur une bourrée "Tombe la vilena bestia".

La notice du COMDT précise : "On entend derrière un accordéon diatonique (c'est l'enquêteur probablement).

(*morceaux du répertoire des bals folks de l'époque)

Nous remercions Jean Popy Dupetitmagnieux pour leur aide pour le titrage ainsi que Françoise Étay pour la photo d'illustration de cet enregistrement (extraite d'une vidéo ou M. Bouchet interprète deux sautières disponible sur youtube : https://www.youtube.com/watch?v=fBQesVzrguQ )

Ce document est le second d'une série d'enregistrements réalisés sur le territoire Limousin et issus des fonds du COMDT . Nous remercions vivement Maïlis BONNECASE, Directrice et Gwenaëlle Sarrat, Documentaliste.

]]>
Un sujet enregistré à Albignac au mois de décembre 2012 .

Après un temps de transaction nous avons été admis à filmer cet évènement familial à la ferme de La Verde .
Une fois obtenu cet accord, la "tribu Mesturoux" (comme ils se nomment avec humour !), nous a reçu avec beaucoup de gentillesse et de générosité .

Par un matin glacial de décembre nous avons assisté à un abattage du cochon, dans les règles de l'art et le respect de la tradition ...

Abattage, Casse-croûte, découpe, préparation des boyaux, repas pantagruélique fabrication des boudins rien n'a manqué à cette journée !

Vous pouvez aussi accéder à la version sous-titrée en cliquant sous le lien ci dessous :
Del tesson a la gòga, version sous-titrée

]]>
Accompagnés de Sylvain Marchou, nous avons rendu visite le 2 juillet 2013 à Georges LESTRADE .

Natif de La Verderie commune de Chartrier-Ferrières, M. Lestrade y exerça l'agriculture toute sa vie . Il nous parle, avec beaucoup de philosophie de la vie de l'exercice de ce métier sur le causse Corrézien . L'élevage et le commerce des moutons, les truffes, les charbonnières, la gestion de l'eau, la vigne, le jardin, la retraite, son rapport à la langue etc ...

Une belle rencontre assurément, l'i tornaram !!

]]>
                                   

Dans ce document qui nous a été confié pour mise en ligne par le Centre Occitan des Musiques et Danses Traditionnelles, un enregistrement de M. François Malthieu(x*), dit "Lilou", violoneux à La Combe de Tarnac (19).

Cet enregistrement fut réalisé, pour le Conservatoire Occitan, au domicile du musicien le 10 avril 1979 par Guy Bertrand, musicien et ethnomusicologue .

Un beau répertoire d'airs à danser (bourrées, valses, polkas, scottishs, quadrilles, marches, etc...) interprété par ce musicien parfois accompagné des collecteurs .

* Françoise Étay à qui nous devons la photo et le titrage de cet enregistrement, nous précise que ce musicien tenait à ce que son nom soit écrit "Malthieu". Elle nous indique aussi que nous entendons dans ce document Jean-Michel Ponty, Monique Pauzat (collecteurs et musiciens limousins ) et M. Neige (neveu du violoneux « Le Negrou »).

Ce document est le premier d'une série d'enregistrements réalisés sur le territoire Limousin et issus des fonds du COMDT . Nous remercions vivement Maïlis BONNECASE, Directrice et Gwenaëlle Sarrat, Documentaliste.

]]>
Mirène a dit

00:03:06.000 --> 00:00:00.000
La Meunière

00:00:00.000 --> 00:06:10.000

]]>
Sur cette bande, aucune indication .
Une chanteuse non identifiée interprète deux chansons en français : "Mirène a dit" (dont il manque le début) et "La meunière" .

Le Fonds Robert Dagnas

 

]]>
Enquête collective réalisée à la maison de retraite d'Objat. (Seconde partie, enregistrement du 23 septembre 2003) .

Suite à la première visite, nous avons rencontré ce jour deux informatrices individuellement :

  • Jusqu'à 39 mn 45 sec : Mme Amédée Boudy née en 1909 Agricultrice à La grange du Poujol, commune d'Orgnac-sur-Vézère
  • - à partir de 39 mn 45 sec : Mme Marie Louise Féral, née en 1921, à La Mandrie, commune de Saint-Cyr la Roche (elle aussi agricultrice)

Nous avons parlé du tavail à la ferme, de la vie au village, des danses, des musiciens, de l'école, des légendes, évoqué quelques rites calendaires, etc.

Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .

]]>
Enquête collective réalisée à la maison de retraite d'Objat. (Seconde partie, enregistrement du 23 septembre 2003) .

Suite à la première visite, nous avons rencontré ce jour deux informatrices individuellement :

  • Jusqu'à 39 mn 45 sec : Mme Amédée Boudy née en 1909 Agricultrice à La grange du Poujol, commune d'Orgnac-sur-Vézère
  • - à partir de 39 mn 45 sec : Mme Marie Louise Féral, née en 1921, à La Mandrie, commune de Saint-Cyr la Roche (elle aussi agricultrice)

Nous avons parlé du tavail à la ferme, de la vie au village, des danses, des musiciens, de l'école, des légendes, évoqué quelques rites calendaires, etc.

Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .

]]>
Dans le cadre de son travail universitaire, " EMIGRES DE L'INTERIEUR : Limousins Peyrelevadois et la culture occitane", Myette Hébrant – Marouby a enregistré des corréziens de Peyrelevade ayant exercé à Paris , ici madame Clidières, puis Mélanie Bretelle .

Autour de l'exode rural et du départ pour Paris, les petits métiers, le retour au pays, le statut de Parisiens, la réunion familiale pour la toussaint ...

Cet enregistrement fait partie d'une série de plusieurs dizaines de cassettes que Mme Myette Hébrant – Marouby nous a confiées pour numérisation et mise en ligne .

]]>
Enquête collective réalisée à la maison de retraite d'Objat. Première partie, enregistrement du 16 septembre 2003.

En présence de:

Mesdames : Bonnet Marguerite, Boudy Amédée, Chouzenoux Noélie, Debas Mathilde, Debet Louise, Decros Yvonne, Féral Marie-Louise, Guine-Lacotte Anna, Joudoux Marie-Clémentine, Lafeuille Adrienne, Leymarie Gabrielle, Réparat Fernande, Rougier Germaine, Roumegieras Renée et Vidal Yvonne

Messieurs : Ceuille Antoine, Faucon Maurice et Gilibert Jean

En compagnie de Philippe Rouvet, nous avons interrogé les résidents de la maison de retraite sur les cultures (la vigne, le tabac, les petit pois, les chataignes, les prunes, etc) sur la chasse, la pêche, les animaux de la ferme (les vaches, les cochons, les brebis), nous avons recueilli quelques bribes de chansons, un témoignage sur le patois, sur la chasse au dahu...

Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .

]]>
Dans ce document qui nous a été confié pour mise en ligne par Françoise Étay, un enregistrement de Marcelle Pathier, chanteuse de tradition domiciliée à Chamberet (19) .
Cet enregistrement a été réalisé le 22 août 2002 en compagnie de Jan dau Melhau .

Mme Pathier livre ici une partie de son répertoire : chansons en français, en occitan, histoires drôles, etc :
Sur la grève de Paris, À l'âge de 15 ans, L'autre jour me promenant, Le garçon chaudronnier*, La fermeture éclair, C'est les filles de Praline, La jouvence de l'Abbé Soury, Le curé et le teinturier, Je connais un moulin pratique, Ce brave paysan..., La sage-femme presto, À Saint-Gilles le petit bourg, Quand Marguerite s'en va-t-au bois, À Paris la grande ville, Je prends le cheval blanc de mon père, Las filhas de delai l'aiga (fragment), Lo maridatge dau Janton (histoire), Le cirque et le curé (histoire), Je suis monté c'matin (chanson de la mariée), Dans un bosquet (c'est à 15 ans que tu m'as trouvée belle), Brise-pied, L'aurelha de treuia (fragment)

Marcelle Pathier, est née dans la commune voisine de Sussac (87) en 1933 dans une famille de chanteurs (petite-fille de Pierre Rouland, elle est la fille de Marie Delanne et nièce d'Henri Rouland avec lesquels elle fut enregistrée par Hugh Shields pour le disque "French folk songsfrom Corrèze" au tout début des années 70)
Marcelle pratique encore le chant avec beaucoup de joie et son répertoire semble inépuisable .


Le titrage et le séquencement de cet enregistrement a été réalisé par Françoise
Étay, ce document est consultable au Conservatoire à Rayonnement Régional à Limoges où Françoise est enseignante et responsable du département de musique traditionnelle .

Françoise Étay

*Myette Hébrant-Marouby avait enregistré cette chanson auprès de Mme Pathier dans les années 80 , voir ci dessous

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Bien que n'ayant aucune indication sur l'enregistrement il semble s'agir d'une succession de plusieurs documents :

- Un enregistrement sans doute réalisé dans une famille à Pommier, commune de St Yrieix le Déjalat (19) . Il s'y parle, en français, des noces d'autrefois, des repas de mariage actuels, des traditions qui se perdent, etc ... tout en regardant des photos de famille . Ensuite l'enregistrement de deux histoires, deux versions de "La pita Margariton", et l' "histoire d'Augustin"

- Un enregistrement de deux morceaux (Philippe Destrem, Françoise Etay, et Jean-Jacques Le Creurer ) : la chanson "Adieu Privas" et une bourrée (cabrette, violon et accordeon diatonique).

 

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

]]>
Lorsque nous avions rencontré Henri Salles, il nous avait parlé de la procession à Saint Jean Baptiste et chanté le cantique qui se chante à cette occasion .

Nous avions convenu de nous y retrouver le 29 août pour tourner ce sujet .

Malgré un temps digne de Toussaint nous avons pu enregistrer ce témoignage d'une pratique très ancienne destinée aux enfants malades (la bénédiction des enfants, la vénération des reliques, le cantique, etc...)

Nous remercions Henri Salles, l'abbé Raynal ainsi que tous les participants, qui ont bien voulu nous faire partager ce moment .

]]>
Nous avons rencontré André Laurent au mois de mai 2007, dans le cadre de l'enquête thématique "de la font a la mar".

M. Laurent, d'une famille de meuniers nous a essentiellement renseigné sur les moulins des communes de Pradines et de Grandsaigne.
Los pitits molins, la produccion, las differentas partidas del molin, coma pichar las molas, entretener lo molin, far las culhieras, curar las levadas...
Nous avons aussi parlé de la vie à Gransaigne : Las truchas, lo braconatge, lo juecs daus pitits, las fonts, la levada del diable, la procession en Cledat, auvir la Tina, la vielha del potz, passar l'aiga, ... et même le vol des pommes à Grandsaigne !

⇒ Lien vers la galerie photos

]]>
Nous avons rencontré Albert et Odette Leygnac en septembre 2007, dans le cadre de l'enquête thématique sur "L'eau en montagne limousine, de la font a la mar" .

Enregistrés à leur domicile, sur la commune de Gourdon-Murat, en Corrèze nous avons recueilli quelques chansons, parlé des bals, des musiciens, des danses, du barrage, des processions, de la religion, des pratiques religieuses autour de la Saint-Jean, du soin apporté aux bêtes etc ...

Le séquencement et la mise en ligne de cet enregistrement a été réalisé par Céline Meunier, enseignante à la Calandreta Lemosina, à Limoges

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Sur le boitier contenant cette bande il est noté : " Stage Seilhac, Juillet 75, Mrs Vialle Imbier Seilhac, Mrs Pinet Brudieux, chants, danses".

- La première partie du document est enregistrée à Imbier, commune de Seilhac en Corrèze, chez M. Vialle accordéoniste, qui joue quelques morceaux du répertoire (polka de Madranges, la fille de la meunière, le pintou, la crosada, une scottish-valse etc...) et qui parle des danses et des danseurs : quadrille, bourrées...

- Ensuite deux bourrées extraites d'un disque 78 tours avec Marcel Vialle à l'accordéon.

- Un enregistrement à Brudieux, (même commune), de Marcel Pinet alors agé de 50 ans ( Le seigneur volage, las dròlas dau Mas, Maridavan la Mieta, Aval dins la robiera, une scottish- valse)

- Pour terminer, par plusieurs informateurs (dont une Mme Rougerie), non identifiés : une nhorle (la fòtò), une chanson (la clé du paradis), puis une discussion sur les expressions du père Soulier, sur les surnoms des habitants de la commune etc ...

 

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

]]>
Sur l'enveloppe contenant cette bande il est noté :

"Émission chez nous, juillet 1958, a. Louis Hébras, b. Églantine Laguenne (43ème)"

Nous avons récupéré sur cette bande très abîmée quelques moments bien audibles : un passage dans lequel on entend l'auteur Louis Hébras (président des "Limousins de Nice") parler de ses attaches en Limousin et de ses écrits les plus récents .
Vient ensuite un reportage de Robert Dagnas à Tulle pendant la fête félibréenne (Pierre Roussarie, Pierre Marthon et les groupes folkloriques de la maintenance du limousin : Les Veilladours de St Junien, Lo Chalelh, L'École du Barbichet et l'École Ventadour)

Le fonds Robert Dagnas

]]>
Presentacion

00:00:19.000 --> 00:04:03.000
Las levadas

00:04:03.000 --> 00:05:35.000
Los engrais

00:05:35.000 --> 00:06:20.000
Entretener las levadas

00:06:20.000 --> 00:07:21.000
La rigoleuse

00:07:21.000 --> 00:09:38.000
Los peissons

00:09:38.000 --> 00:10:04.000
Los estanchons

00:10:04.000 --> 00:12:31.000
Los molins

00:12:31.000 --> 00:14:45.000
Los ganhons

00:14:45.000 --> 00:16:02.000
Los pitits molins

00:16:02.000 --> 00:17:34.000
Queure l'aiga

00:17:34.000 --> 00:18:22.000
La lessiva

00:18:22.000 --> 00:20:35.000
Las culturas

00:20:35.000 --> 00:20:54.000
Los legumes

00:20:54.000 --> 00:21:56.000
Las rabas d'estolhas

00:21:56.000 --> 00:24:56.000
Per la st Jan

00:24:56.000 --> 00:26:29.000
Sonhar los uelhs de las vachas

00:26:29.000 --> 00:27:57.000
Lo Tramentit

00:27:57.000 --> 00:29:55.000
Tirar lo fuec

00:29:55.000 --> 00:32:38.000
Las varrujas

00:32:38.000 --> 00:33:26.000
La Mair millon

00:33:26.000 --> 00:35:23.000
Los sorcelatges

00:35:23.000 --> 00:36:30.000
Sonar las clochas

00:36:30.000 --> 00:38:26.000
Lo catechirme

00:38:26.000 --> 00:39:37.000
Los chaffres

00:39:37.000 --> 00:40:17.000
Tuey

00:40:17.000 --> 00:41:05.000
trobar l'aiga

00:41:05.000 --> 00:42:27.000
las fonts

00:42:27.000 --> 00:43:39.000
los musiciens

00:43:39.000 --> 00:47:03.000
las chançons

00:47:03.000 --> 00:51:33.000
daus proverbes

00:51:33.000 --> 00:53:07.000
las fruchas

00:53:07.000 --> 00:53:53.000
dau temps

00:53:53.000 --> 00:54:47.000
las planchas, los ponts

00:54:47.000 --> 00:56:05.000
lo patois a l'escola

00:56:05.000 --> 00:59:02.000
parlar patois auei

00:59:02.000 --> 01:04:22.000
la torba

01:04:22.000 --> 01:05:48.000
los bestiaus

01:05:48.000 --> 01:09:43.000
lo laite lo fromatge

01:09:43.000 --> 01:10:41.000
lo bac de ganhon

01:10:41.000 --> 01:11:12.000
damorar aqui

]]>
Enquête réalisée en Janvier 2006 dans le cadre de l'enquête thématique sur "L'eau en montagne limousine, de la font a la mar" auprès de M. Jean Mourieras au Besseau hameau de la commune de Toy (-Viam).

Très bon locuteur, M. Mourieras nous renseigne sur l'irrigation et le drainage des prés (Las levadas, los molats, los bochadis, las lievas, los drechs d'aiga,etc...), les modes de fertilisation (la scorie Thomas, la chaux), les moulins, l'eau domestique, les cultures (lo blat-negre, los legumes, las fruchas, los peraçons, las pomas, las peras, etc..) Les soins apportés aux bêtes (les pervenches pour les yeux, los tramentits ), Los sorcelatges, la mair Millon de la font ... testa plata cuol redond, l'élevage (les cochons, les vaches etc ... ), la tourbe, la pratique de la langue, les musiciens : Maniguet (Magnaval), Condaud (Dumond), François Malthieu...

]]>
Sur cette bande sans aucune indication, un court reportage réalisé à Troche ( Corrèze) .

La présentation de la bourgade de Troche par le maire de l'époque, les origines du toponyme, les charmes du pays, les touristes, les troubadours de la Couade et pour terminer l'enregistrement des cloches .

Le fonds Robert Dagnas

]]>
Accompagné de Gilles Ray (TELIM TV) nous avions rendu visite à Mme Dumond auprès de qui nous souhaitions depuis longtemps enregistrer sa recette du "pastis de Barraud" .

Avec sa fille Annie elle nous a enseigné les diverses étapes de la fabrication d'un excellent pâté de pommes de terre fabriqué avec les produits de la ferme .
La fabrication de la pâte, la garniture,la fermeture du pâté et sa dégustation .

Nous avons passé un très bon moment à Lavalade !

Une version sous titrée de ce document est disponible dans la vidéothèque

Accéder à la vidéothèque

]]>
Présentation

00:01:01.000 --> 00:07:09.000
La bujada

00:07:09.000 --> 00:09:05.000
La font

00:09:05.000 --> 00:09:36.000
Far beure

00:09:36.000 --> 00:10:50.000
La volalha

00:10:50.000 --> 00:11:13.000
Trobar l'aiga

00:11:13.000 --> 00:13:51.000
Los vesins

00:13:51.000 --> 00:18:00.000
Las levadas

00:18:00.000 --> 00:19:27.000
Las serbas, los potz

00:19:27.000 --> 00:20:15.000
Los Ponts

00:20:15.000 --> 00:21:39.000
Del temps

00:21:39.000 --> 00:24:03.000
La procession

00:24:03.000 --> 00:24:21.000
Amusaments

00:24:21.000 --> 00:24:36.000
Las bonas fonts

00:24:36.000 --> 00:25:03.000
Lo buis

00:25:03.000 --> 00:26:36.000
La genciana

00:26:36.000 --> 00:27:16.000
Lo tonari

00:27:16.000 --> 00:27:22.000
Proverbes

00:27:22.000 --> 00:27:52.000
La lebrauta

00:27:52.000 --> 00:30:33.000
Sautar lo fuoc

00:30:33.000 --> 00:31:50.000
Las ventosas

00:31:50.000 --> 00:32:40.000
Los vermes

]]>
Enquête réalisée le 25 avril 2007 dans le cadre de l'enquête thématique sur "l'eau en montagne limousine, de la font a la mar" auprès de madame Denise Gerbaud, née Barry en 1921 (sur la commune voisine de Saint-Merd les Oussines).

Mme Gerbaud nous avait aimablement reçus à Malepouge "Chas Prados" , elle nous avait parlé de la pratique de la langue à l'école, de la lessive (la bujada), de l'eau à la ferme (a la font, au potz, per abeurar ...) de l'irrigation des prés (las levadas, la presa d'aiga, l'agalhon ...), de la procession à Saint Setiers, de la gentiane qu'on faisait bénir à la St Jean, de la technique pour enlever le feu, des ventouses, daus Brives per tirar los vermes ...

Mme Gerbaud fut enregistrée en compagnie de son fils, Émile Brindel qui nous a ensuite montré une belle collection d'outils :
Voir les images
]]>
C'est au sortir d'une réunion de l'Institut d' Études Occitanes du Limousin que Fernand Desaguiller, notre voisin de Saint-Jal nous a régalé de quelques contes et nhorles dont il a le secret .

Une suite de contes traditionnels, des réappropriations ... un vrai propos de conteur populaire : La mort et le bûcheron, Lo chen e lo lop, L'archa de Noe, Lo que plaidava amb l'aida del diable , Lo rei que volia maridar sa dròla, l'òme de palha, Jan lo coquin, La leiçon de causas etc ...

On peut retrouver Fernand Desaguiller dans le DVD "Conterra, Quatre contaïres en tres pais", voir extrait ci dessous .

]]>
Présentation

00:01:25.000 --> 00:02:17.000
La jaça

00:02:17.000 --> 00:03:20.000
Le père Counant

00:03:20.000 --> 00:05:13.000
Bourrée-valse

00:05:13.000 --> 00:09:56.000
En gardant tes moutons

00:09:56.000 --> 00:11:56.000
Il y a 6 mois que c'était le printemps

00:11:56.000 --> 00:13:43.000
Bourrée de Saint-Angel

00:13:43.000 --> 00:15:42.000
Bourrée du père Thomas

00:15:42.000 --> 00:16:26.000
Quand era chas mon paire

00:16:26.000 --> 00:18:48.000
Le mois de mai il est venu

00:18:48.000 --> 00:19:37.000
Porter les couleurs de sa ville

00:19:37.000 --> 00:20:15.000
Un au-revoir

00:20:15.000 --> 00:21:10.000
Conclusion de l'émission

]]>
Sur l'enveloppe contenant la bande n° 426, il est noté :
Chez Nous Emission sur Ussel, les Compagnons de la Joie (1964) à diffuser 9/74
23 Ussel 1, 24 Ussel 2, 25 Automne

S'il s'agit d'un enregistrement du groupe folklorique Usselois "Les compagnons de la joie au village", il est probable que l'enregistrement date de 1964 et qu'il ait pu être réutilisé pour une émission en 1974 .

Le groupe folklorique propose une succession de danses et de chants : La jaça, Le père Counant, En gardant tes moutons, Il y a 6 mois que c'était le printemps, Bourrée de Saint Angel et Bourrée du père Thomas, Le mois de mai il est venu, etc...
On peut entendre M.Thomas et son fils, René Brugière, Yvette roumanet, Marcel Cisterne ..

Le Fonds Robert Dagnas

]]>
Cet enregistrement nous a été confié pour numérisation et mise en ligne par Jean Jacques Le Creurer * .

Il s'agit d'un enregistrement réalisé à la maison de retraite de Seilhac, Corrèze lors d'un stage en Juillet 1975 .

Une suite de chants et contes en occitan et en français par "Mrs Chalaud, Chastanet, Bouillac, Mayne et Combas" :Belle rose, Darrier chas nos i'a una vielha, Dans la corrèze , Je viens te voir ma bourcangère (la bocagère) , Io m'en vau per los champs, J'ai fait une maitresse, La batelière, Chançon d'un cultivator, Mon père me marie (mal mariée) , Conte del diable , Dois je me marier oui ou non ?, Quand las peras sont maduras, Las tres filhas a maridar, Que 'quò es que frotja lo mai, En lui touchant les pieds, Un peu plus haut, Lo luzer verd e Sus lo pont de Briva

 

* Jean Jacques Le Creurer est musicien, il enseigne au Conservatoire Départemental de la Creuse et effectue depuis des années des collectes et recherches sur les traditions musicales du Limousin.

 

 

 

]]>
Conduits par Henri SALLES, nous avons rendu visite, ce jour de printemps 2014, à Yvonne THIEYRE, dans sa maison de Saint Hilaire Taurieux .

Après avoir été accueillis chaleureusement, nous avons passé l'après midi de ce 28 mai 2014 à parler de son métier de restauratrice (la soupe d'ortie, les farces-dures, los crespels, los boriòls etc... ) , de l'école, du parachutage des Chansèves, des bals à Combe Jean (le Hameau de la commune de Monceaux ou elle est née en 1938), de son père accordéoniste, des danses, des chansons, des fêtes dans le village, de son travail de bonne quand elle était jeune, des champignons etc ... avant d'aller faire un tour de jardin, qu' Yvonne entretient avec goût .

Une très belle langue et une vraie générosité, nous avons convenu de nous revoir cet hiver pour filmer quelques recettes ...




]]>
Au cours de l'année scolaire 1982/83, Jean Dupetitmagnieux, alors enseignant au collège de Juillac avait demandé à M. Gabriel Brégère de venir dans un cours d'histoire (devant une classe de 3ème) parler de "sa" guerre de 14.

La bataille de la Marne, Verdun, crête Machemont, la guerre de tranchées, l'attaque de Noyons, le canon de 75, les gaz, quelques chansons chantées dans les tranchées (Bonsoir Mignone, La France était tranquille), les "saucisses", les "amusements", les conditions de vie dans les tranchées.

NB. La dernière demi-heure de l'enregistrement, franchement inaudible n'a pas été mise en ligne

Gabriel Brégère né à Terrasson (24) en 1898 était domicilié à Perpezac le Blanc . Informateur au répertoire inépuisable il fut souvent enregistré, sur des sujets plus légers  (voir ci-dessous)

]]>
Dernière partie de l'enquête communale réalisée à Cosnac, (19) le 11 Octobre 2005 et le 24 janvier 2006 en présence de : Marcelle Daubeach, Emile Goursat , Paulette Goursat (née Fialip), Lucienne Jugie , Denise Lapeyre, Mme Pouch (née Jeangoul), André Puybaret, Marie-Jeanne Salvant, Emile Valade et Michèle Vernadet .
Comme dans la première partie, une suite d'intéressants témoignages : l'escòla, las gròtas, Benjamin et la Benjaminta, lo cròs dins lo bòsc a Bleigeat, une suite de proverbes, lo berbesit, los remedis, la chaça volanta, los pelhaïres, las bilhas, quelques chançons ( lo rossinhòl e la lauveta, n'ai vist lo lop, la Margui, los esclòps, lo turlututu ),

En fin d'enregistrement, quelques séquences enregistrées le 24 Janvier 2006 lors de la restitution : Lo curet d'en Prunha, Carnavar, Menar la chabra al boc, L'ase de Malamòrt, lo chen de Gernas

Jean Clergeau, un voisin de Gernes (commune de Turenne) nous a raconté quelques "conneries de chantier" : Lo mial e la pluma, le denier du culte, de las istòrias de Lacisca,

]]>
Première partie (premier mini-disque) de l'enquête communale réalisée à Cosnac, (19) les 4 et 11 Octobre 2005 en présence de : Marcelle Daubeach, Emile Goursat , Paulette Goursat (née Fialip), Lucienne Jugie , Denise Lapeyre, Mme Pouch (née Jeangoul), André Puybaret, Marie-Jeanne Salvant, Emile Valade et Michèle Vernadet .
Après un début d'enregistrement saturé, se succèdent d'intéressants témoignages sur les rites calendaires (los Reis, Nòstra Dama de Belier, Carnavar, Paschas, la Sent Jan, Tots-sents, Nadal, la vòta), la ferme, les troupeaux, les cultures, la chasse, la vigne, les foires, les moulins etc ...

NB :
- Du début jusqu'à 1h 18mn l' enregistrement du 4 Octobre 2005 puis, jusqu'à la fin, l'enregistrement réalisé la semaine d'après .

 

Dans cette commune pourtant très proche de Brive, la langue reste bien présente.

]]>
Sur cette bande portant les numéros 530 et 6387 il est noté "Uzerche Argentat Dagnas"

Comme souvent nous sommes en présence d'un enregistrement sur une bande déja utilisée pour une émission de Radio Limoges .

M. Dagnas a enregistré le groupe folklorique d'Argentat " Les Échos Limousins".

Un répertoire très "classique" enregistré lors d'une prestation, sans doute à Uzerche (en 1963 ?) : Un jorn dins l'estolhas (appelée "Marche Limousine") , Pinton, La Montagnarde (bourrée), la gigue, La Cati, etc ... et deux chansons moins courantes et plus locales : "Los gabariers de la Dordonha" (d' Eusèbe Bombal) et "C'est Argentat la belle" .

La bande se termine par une émission de radio au sujet de la programmation de spectacles de Music-Hall dans des casinos de Charente Maritime (sans doute entendons nous M. Roger Genty).

 

Le Fonds Robert Dagnas

]]>
Cet enregistrement fut réalisé au mois d'octobre 2004 lors d'une de nos interventions en milieu scolaire, dans le cadre des "Classes à projet artistique et culturel" .

Mme Cousty, que nous avions déja collecté, avait accepté de venir à la rencontre des élèves pour leur parler de l'école, de son rapport à la langue, puis elle nous avait dit "la Busa", une très belle randonnée, queques comptines et dictons que sa grand-mère lui avait enseigné .

Nous remercions Christine Belières, l'institutrice avec qui nous avions organisé ces interventions ainsi que tous les enfants du RPI (Louignac et Perpezac le Blanc) ayant participé ( Angélique, Benoit, Camille, Claudia, Julia, Victorien, Anthony, Charlène, Pauline, Romain, Clément, Erwan, Kévin, Thomas )

]]>
Sur cette cassette audio, plusieurs enregistrements réalisés en 1978 dans la région d'Ayen par Pascal Boudy.

- M. et Mme Farges, au Temple d'Ayen : Las passions (deux versions de cette chanson de quête dont une un peu paganisée ) , Fiali iò fiali, En revenant de Nantes, Réveillez-vous, Garçons scieurs de long, Les scieurs de long, En passant par l'Auvergne, Fai lo cornard, La Cati , Tres aulanas

- Mme Berthe Lescure, de Louignac : Iò ai cinq sòus, La bèla mair, Sautatz de dins mos prats, Sauta treuia leva la coa (par Mme Noémie Vitel soeur de la précédente) et Ah qu'elles sont bêtes les femmes.

- La cassette se termine par deux morceaux d'accordéon diatonique (Para lo lop et une scottish) joués par un musicien non identifié au "swing" très particulier .

]]>
Sur cette cassette enregistrée par Jean-Jacques Le Creurer le 14 mars 1982 à Miège Dame Commune de Perpezac le Blanc (19) nous retrouvons M. Gabriel Brégère, alors agé de 84 ans .
M. Brégère, nous avait reçu (et nous étions nombreux) et il avait, une nouvelle fois, interprété avec plaisir une partie de son répertoire .

Plusieurs titres déja rencontrés dans les enregistrements réalisés par Francis Chaminade mais aussi quelques inédits, des commentaires sur les danses ...

La chanson des moissons, Revenetz domaisela, Commentaires su le chant des moissons, Traina sauma, Tant vielha que iò sia, Dija Janton, La chanson du cocu, Tòrna-vira (La française) , La Parisienne, J'ai deux grands boeufs dans mon étable, Robinson, La guerre de sept ans, L'aiga de ròsas, Tu voulais me voir pleurer, La Rosette, Rosalie, Fanchon (parfois appelée "la Céline"), La borreia, Jeune militaire, Capitaine, Je m'en vais faire chaque jour devant ta porte mille tours, L'édredon, Marion quand t'aimava, Onte la menem, c'était une bergère, Quand le soleil, Ma bonne maman, Pincon, Jeanine et Roger, Lorsque j'avais 20 ans ...

 

Photo Francis Chaminade

]]>
Sur cette cassette audio une succession d'informateurs :

- 0 à 3.06. Paul et Marie Pouget à Saint Clément (19) : Les paysans sont méprisés, La Passion, La chanson des mois (d'Antoine Paucard)

- 3.06 à 14.03. Madame Valat, à Brousse, commune de Noailhac : Une suite de bourrées, L'aiga de ròsas, Traiton, Nòstra vielha caranfoina, D'où viens tu bergère, Pan pan pan qu tust' alai, lo Boier, Que chanta, Plai Janeta ....

- 14.02 à 23.36. M. Léonard Masdupuy (Saint Salvadour) : La Mantille, Sous trois fleurs d'oranger, Maridon la Mièta, par sa femme Elise : Som som , A la poncha d'un suqueton, La passion ...

-23.36 à 27.36. Paul Pouget : Une reconstitution de La chanson des mois et Per Carnavar

-27.36 à la fin. Mme Leyrat à Fougeanet (Chamboulive) Hélas ma mère (interrompue par la fin de la bande)

 

Ces enregistrements ont été réalisés en 1977 par Ghislaine et Michel Pouget sur cassette audio, un support qu'ils ont bien voulu nous confier pour numérisation et diffusion.

]]>
Enregistrement datant de la fin des années 70 chez M. Paul Longueville à La Chabroulie commune de Saint-Julien-Maumont .

Dans ce document, dont une partie fut diffusée sur les ondes de Radio Vicomté, M. Longueville est interrogé sur la truffe, sa présence sur le territoire, sa disparition, les études du professeur Chaze, la replantation des chênes mycorisés, l'utilisation de la truffe, les modes de récolte, la couleur, les truffes de surface, l'entretien des truffières, la terre, le commerce, etc ...

Vous trouverez plusieurs autres enregistrements de ce très bon informateur sur le site .

Une partie inaudible de plusieurs minutes a été retirée du document (à 18.20)

Nous remercions Ghislaine et Michel Pouget qui ont bien voulu nous confier leurs cassettes audio pour sauvegarde et diffusion.

]]>
Première partie de l' enquête municipale à Larche, Corrèze
Enregistrée à la mairie le mardi 7 novembre 2006 .

Les informateurs rassemblés autour de leur ancien maire M. Émile-Pierre Vitrat ont échangé autour des rites calendaires, des Rois à la Saint Jean .

Dans une langue souffrant parfois du manque de pratique, et de manière parfois un peu brouillon, ils ont évoqué proverbes, devinettes, comptines etc ...


 

 

-

-

 

]]>
Nous avions croisé les enfants de M. Michel Prugne (et leurs bons fromages) à plusieurs reprises sur le marché de Brive la Gaillarde, échangés quelques mots en "patois" et nous avions parlé de rendre visite à leur père, un auvergnat résidant à Lanteuil depuis longtemps.
À l'occasion d'une journée d'enquête nous lui avons rendu visite le 24 octobre 2012, il nous a parlé de son arrivée en Corrèze, où il venait pour trafiquer les châtaignes puis le tabac, de son amour pour le travail du bois,  du travail à la ferme (l'élevage, le tabac, la vigne) ,  etc ...

 

 

]]>
Nous avons rencontré Jean Roche à La Combe, commune de Perpezac le Blanc. nous souhaitions l'interroger au sujet du four à chaux du Treuil (même commune), son père y avait travaillé et Jean avait, lorsqu'il était enfant, donné la main et charrié des brouettes de pierre.

En compagnie de Lucie, sa femme, il nous parle de l'histoire du four, de ses propriétaires, de la fabrication de la chaux, de sa destination etc.
Avec l'accord des propriétaires, nous nous sommes rendus ensuite sur place et Jean nous a montré les vestiges du four et les lieux dont il avait parlé pendant l'interview.

De retour à La Combe il nous a dit quelques histoires - dont la plupart sont bien connues en limousin - que racontait Camille Barret (un Ayennois célèbre): des plaisanteries sur la chasse, la guerre, la moto ...

L'enregistrement se termine par quelques mimologismes .

Voir les écrits que Jean Roche avait préparé à cette occasion

 

]]>
Suite à un conseil de son ami Robert Degery, nous avons rencontré Roger Niarfeix à son domicile, à Labrousse, commune de Gourdon-Murat pour recueillir la prononciation en limousin des noms de lieux sur cette commune.

Dans cet enregistrement datant du 10 décembre 2009, les noms de lieux de la commune mais aussi quelques anecdotes sur le pays, la Chapelle de Labrousse, quelques histoires de Sucar, la Lebrauta, lo Martin et les jeux de cartes (la bora, la manilha, la coinchada), le jeu du bouchon (appelé le quilhon en d'autres endroits) , la toupie ....

]]>
Simone et Jean-Pierre Loubriat, tous deux enseignants à la retraite nous avaient contacté il y a quelques temps de cela pour nous proposer de faire ce reportage .

Au mois de décembre 2013 nous avons fini par nous rendre au Mas Gauthier et avons passé une belle après-midi en leur présence .

A quatre mains, (huit puisque Gislaine et Michel Pouget étaient là pour prêter main forte et continuer à faire les quart d'écus pendant que nous enregistrions la recette) ils nous ont montré comment faire ces fameux quart-d'écus, une spécialité de la région de Lubersac (la dénomination tout au moins ! ) .

Aura n'avetz 'mas trobar quilhs fers* !!

Après souper nous sommes allés à une répétition des "Chambas finas daus Condat" au cours de laquelle était prévu la dégustation des pastissons .

Vous pouvez accéder à la version sous titrée en français dans l' espace Vidéothèque .

 

* Il s'en trouve encore dans les brocantes et même dans quelque fonderie du coté d'Exideuil

 

]]>
Cette cassette nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Myette Hébrant-Marouby.

Il s'agit d'un nouvel enregistrement de Marcelle Delpastre, à Germont ( village de la commune de Chamberet en Corrèze)

Marcelle Delpastre conteuse, romancière et ethnologue est interrogée, en présence de sa mère Marie Louise, par Miette Hébrant-Marouby , prise de son Jean-Pierre Graziani .

Dans cet enregistrement, Mme Delpastre parle des comptines (las tocainas : D'una, Un e dos, ), des contes ( les trois brigands, le bourgeois et le paysan, le voleur et la vieille, la porte, ), des rites (les raves, la Saint Jean, Les rites mortuaires ), de son horreur des chouettes - annonciatrices de malheurs, de son quotidien (un accident domestique, l'utilisation de l'alcool, sa rencontre avec un aqualopède, les visites de Jan dau Melhau, etc ....)
Quelques chansons : Alai dins 'quau pais bas,
Qui veut entendre (une chanson de compagnon) la bourrée d' Œdipe ...


Les bandes semblent avoir disparues et il ne reste de cet enregistrement que cette copie sur cassette audio de qualité bien moyenne . Le signal étant parfois très faible, nous avons dû l’ amplifier considérablement pour le rendre audible, générant bruits de fond et irrégularités .

Nous remercions vivement Jean-Pierre Graziani de son accord pour la diffusion de ces documents.

]]>
Sur cette bande n° 432 un enregistrement du groupe folklorique d'Ussel," Les compagnons de la joie au village"

M. Dagnas est sans doute à Ussel et il enregistre le répertoire de ce groupe folklorique . Des airs à danser et des chants ainsi décrits dans la fiche jointe à la bande : Coupo santo, la bourrée à six, la togne, Le bal vieux, Le lapin, Lu pair counan, Aï vist lo loup, Bourrée de St Angel, Soun davalas lous garçous, Dis moi le nom de ton village, Bourrée Valse, Bourrée du père Thomas (présentée par Eugène Thomas), Jeanne et ma montagne (une chanson de Maximin Deloche chantée par Roger Brugière), Pipette (par le même chanteur), Bello rose (par Marc Cisterne), Berceuse du loup garou (par Yvette Roumanet), Je ne suis pas contente.

]]>
Enregistrement réalisé le 23 Mars 2007 dans le cadre de l'enquête thématique : l'eau en montagne limousine / De la font a la mar,

En présence de Messieurs Armand Faurie et Jean Plazanet que nous avons interrogés sur la gestion de l'eau : l'irrigation des prés, les levades, les droits d'eau, la pêche, les mouches en plume de coq, les moulins, les grains à moudre, l'étang de Lacombe, la tourbe, les étangs, la fontaine Saint-Georges, l'abreuvage des animaux, la recherche des sources, la lessive, la font de la rana, enquera n'es pas jorn, une histoire de Panazò ...

]]>
C'est suite à un article dans la presse concernant notre travail de collecte que M. Salles nous a contacté . Agé de 70 ans, il est originaire de Chenailler-Macheix mais réside aux portes de Brive, sur la commune de Dampniat, où il a bien du mal à trouver avec qui échanger dans sa langue maternelle .

Passionné de langue occitane, il porte un regard éclairé sur la langue, sa pratique, il avait préparé notre rencontre et nous a livré quelques textes, souvent adaptés par ses soins, et plusieurs chansons : Lo lop, Lo boier, lo rossinhòlet, Ai vist lo lop, Lo temps daus  gabardiers (une traduction de la chanson d' Altero Beti) , La camaisada, Lo renard e la graula, La cigale et la fourmi ..)

Il nous a parlé, dans une belle langue sud-corrézienne, des gabariers, du pèlerinage à la Chapelle Saint Jean-Baptiste de Macheix, etc ...

Nous avons convenu de nous revoir, dans son pays, à Chenailler-Macheix

]]>
 Nous avons enregistré M. Raymond Maze à La Borde, commune de Condat-sur-Ganaveix lors d'une enquête sur la fabrication du pain réalisée par l'atelier vidéo du Foyer Post-Cure de Brive.
M. Maze nous avait rendu visite en voisin, alors que nous faisions ce reportage chez Benoit Charles et Sandrine Lefebvre, nous en avons profité pour l'interroger, autour d'un café, pendant que la pâte levait .

Enregistré le 21 avril 2009, en présence de M Yves Léonard, Annie et Jean Claude Dezes, Philippe Lemaire et son équipe de l'atelier vidéo .

Il est question de la fabrication du pain, des céréales, des moulins, des outils, de l'évolution, du pétrissage ...

 

 

]]>
Ce document a été enregistré le 1er Juillet 2010 à Javaud, sur la commune de Tarnac (19) chez M et Mme Plazanet alors que nous étions à travailler sur un document de collecte sur la bourrée .

Clément nous a chanté, après s'être un peu fait prier, cette chanson qui parle du Saut de la Virole , de l'Aigle romaine d'Ussel, du rocher de la Voûte ... et du député Delmas (l fut député de 1894 à 1914 ) . Sur l'air de la Paimpolaise de Théodore Botrel, qui fut bien souvent détourné de la sorte !

En présence de Paulette Bezaud, Danielle et Jean Plazanet, Madeleine Veytizou et Colette Mournetas .

]]>
Cet enregistrement a été fait dans le cadre des relevés toponymiques effectués pour le PNR, nous avons rencontré cette femme de caractère le 26 novembre 2009. 

Marie Hospital a bien voulu nous consacrer un peu de temps, après nous avoir transmis la manière de prononcer les noms de lieux de la commune de Saint Yrieix le Déjalat, dans une belle langue elle nous a parlé de sa vie, et dit quelques comptines et devinettes .

]]>
Cette cassette nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Myette Hébrant-Marouby.

Sur la face B, un enregistrement de l' École de Bourrée de Davignac en Corrèze. Ce groupe folklorique, alors âgé d'une petite dizaine d'année était "mené" par M. Raymond Plas à l'accordéon chromatique, il livre ici à Miette une partie de son répertoire : de nombreuses bourrées (bourrée de Vitrac, Son davalats, bourrée de Chaumeil, bourrée de Davignac, la chamairada...) mais aussi quelques marches, scottish ...

Voir ci dessous la face B, un enregistrement de Marcelle Delpastre.


Il s’agit d’enregistrements réalisés par Jean Pierre Graziani, créateur et directeur de la maison de disques «Vendémiaire» dans le but de faire un second volume de «Dits, chants et danses populaires du Limousin», ce projet de disque n'a pas abouti «pour des raisons financières».


Les bandes semblent avoir disparues et il ne reste de cet enregistrement que cette copie de qualité bien moyenne .

Le signal étant parfois très faible, nous avons dû l’ amplifier considérablement pour le rendre audible, générant bruits de fond et irrégularités .

Nous remercions vivement Jean Pierre Graziani de son accord pour la diffusion de ces documents.

]]>
Cette cassette nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Myette Hébrant-Marouby.

Sur la face A, un enregistrement de Marcelle Delpastre, à Germont ( village de la commune de Chamberet en Corrèze)

Marcelle Delpastre conteuse, romancière et ethnologue est interrogée, en présence de sa mère Marie Louise, au sujet du mariage .
Elle parle aussi du disque qu'elle a enregistré "avec les irlandais" (French folk songs from Corrèze ), de Jean Ségurel, de toponymie, de son étude alors inédite sur "Le bourgeois et le paysan" ( qu'elle pense de ne pas avoir le temps de le recopier), du rôle des femmes, etc ...

Quelques belles chansons : La Roseta, la version limousine de "la mantille" (interrompue un instant) , des marches nuptiales, une jolie version du "petit papillon volage", "Ent-eratz vos anada (corbleu Marion )". L'occasion d'un  éclairage bien particulier sur ces chansons.

Il s’agit d’enregistrements réalisés par Jean Pierre Graziani, créateur et directeur de la maison de disques «Vendémiaire» dans le but de faire un second volume de «Dits, chants et danses populaires du Limousin», ce projet de disque n'a pas abouti «pour des raisons financières».

Voir ci dessous la face A, un enregistrement de l' École de Bourrée de Davignac


Les bandes semblent avoir disparues et il ne reste de cet enregistrement que cette copie de qualité bien moyenne .

Le signal étant parfois très faible, nous avons dû l’ amplifier considérablement pour le rendre audible, générant bruits de fond et irrégularités .

Nous remercions vivement Jean Pierre Graziani de son accord pour la diffusion de ces documents.

]]>
Sur la bande 809, un enregistrement destiné à une émission de Chez Nous, telle qu'elle a pu être diffusée sur les antennes de Radio Limoges le vendredi 23 avril 1971.

L'émission commence par un appel téléphonique à Pierre Roussarie, président de l' École Ventadour, au sujet de ce groupe, de l'évolution de celui ci ...
Ensuite M Roussarie raconte quelques histoires du célèbre "
Bornasel" soldat d’empire : La batalha de las Piramidas, la guera d’Espanha, ensuite le groupe interprète quelques morceaux de son répertoire, bourrées, polka… une belle version des scieurs de long malheureusement interrompue par une allégorie de Robert Dagnas sur le limousin.

Paul Roussarie, son fils (lui aussi très impliqué dans le groupe) et à qui nous devons la photo, nous précise que son père était né en 1908 et qu'il pratiquait " le violon et la nhorle " au sein du groupe .

Le Fonds Robert Dagnas

]]>
Cette cassette nous a été confiée pour numérisation et mise en ligne par Myette Hébrant-Marouby .

Il s’agit d’ enregistrements réalisés par Jean Pierre Graziani, créateur et directeur de la maison de disques «Vendémiaire» dans le but de faire un second volume de «Dits, chants et danses populaires du Limousin» ,ce projet de disque n'a pas abouti «pour des raisons financières» les bandes semblent avoir disparu et il ne reste de cet enregistrement que cette copie de qualité bien moyenne .

Ces enregistrements datent du printemps 1981, les informateurs sont interrogés par Paulette et Myette Marouby,quelques un de ces titres figuraient déjà sur le Volume 1 (Maridan la Mietto, La Margui, La marche nuptiale de F. Malthieu) 

Nous entendons d’abord Constance Manoux de Laval de Sornac, enregistrée le 17 avril 1981 «Ente ‘ra vo annada ...Marion (chanté à deux avec Paulette Marouby,) la Margui vai au molin, Maridan la Mietto»

Sur la seconde face de la cassette (à partir de 25.12mn) François Malthieu (dit Lilou) de La Combe de Tarnac . Ce violoneux bien connu interprète de nombreux airs de son répertoire (Valses, bourrées, marches nuptiales, polkas, mazurkas ...) et parle de son violon, de sa pratique, mais aussi des visites récentes de collecteurs et de sa joie de jouer à nouveau .

Le signal étant parfois très faible, surtout sur le discours, nous avons dû l’ amplifier considérablement pour le rendre audible, générant bruit de fond et irrégularités .

Nous remercions vivement Jean Pierre Graziani de nous avoir donné son accord pour la diffusion de ces documents

]]>
Enregistrement du 9 avril 2003, à la maison de retraite de Donzenac

Étaient présentes :

Saumier Marthe (née Glouton) à Cévennes (Ste Féréole),

Jaroszewicz Fernande (née Chanet à Riom es Montagne ) ,

Frétille Yvette (née à Lubersac)

Mme Bounie Fernande (née à Allassac)

Quelques belles chansons : une suite de bourrées, Alai dins lo ribateu, Tu t'en vas de per los champs, À Montgibaud, des anecdotes, du vocabulaire, le recueil des noms de lieux ( Sainte-Féréole,  Donzenac), las carieras d'ardesa, la vinha, las chastinhas ...

 

Nous tenons à remercier la direction de l'établissement et le personnel qui nous ont grandement facilité la tâche.

]]>
Nous avions fait cet enregistrement au mois de mai 2008 pour un travail pour le comité des fêtes et de la culture de Condat sur Ganaveix (19) .

Nous sommes allés à la rencontre de M. Dumond que nous avions déja rencontré à plusieurs reprises pour le questionner sur les travaux agricoles, foins, moissons, la préparation de la paille de seigle pour les palhassons, far mòure chas Bordas, lo pan de segle, ....

Un langue riche de vocabulaire technique (l' appareson, la palha colada, la cuòlason, lo plejon ...) 

]]>