Clément nous a chanté, après s'être un peu fait prier, cette chanson qui parle du Saut de la Virole , de l'Aigle romaine d'Ussel, du rocher de la Voûte ... et du député Delmas (l fut député de 1894 à 1914 ) . Sur l'air de la Paimpolaise de Théodore Botrel, qui fut bien souvent détourné de la sorte !
En présence de Paulette Bezaud, Danielle et Jean Plazanet, Madeleine Veytizou et Colette Mournetas .
]]>Enregistré le 21 avril 2009, en présence de M Yves Léonard, Annie et Jean Claude Dezes, Philippe Lemaire et son équipe de l'atelier vidéo .
Il est question de la fabrication du pain, des céréales, des moulins, des outils, de l'évolution, du pétrissage ...
]]>
Passionné de langue occitane, il porte un regard éclairé sur la langue, sa pratique, il avait préparé notre rencontre et nous a livré quelques textes, souvent adaptés par ses soins, et plusieurs chansons : Lo lop, Lo boier, lo rossinhòlet, Ai vist lo lop, Lo temps daus gabardiers (une traduction de la chanson d' Altero Beti) , La camaisada, Lo renard e la graula, La cigale et la fourmi ..)
Il nous a parlé, dans une belle langue sud-corrézienne, des gabariers, du pèlerinage à la Chapelle Saint Jean-Baptiste de Macheix, etc ...
Nous avons convenu de nous revoir, dans son pays, à Chenailler-Macheix
Dans cet enregistrement datant du 10 décembre 2009, les noms de lieux de la commune mais aussi quelques anecdotes sur le pays, la Chapelle de Labrousse, quelques histoires de Sucar, la Lebrauta, lo Martin et les jeux de cartes (la bora, la manilha, la coinchada), le jeu du bouchon (appelé le quilhon en d'autres endroits) , la toupie ....
En compagnie de Lucie, sa femme, il nous parle de l'histoire du four, de ses propriétaires, de la fabrication de la chaux, de sa destination etc.
Avec l'accord des propriétaires, nous nous sommes rendus ensuite sur place et Jean nous a montré les vestiges du four et les lieux dont il avait parlé pendant l'interview.
De retour à La Combe il nous a dit quelques histoires - dont la plupart sont bien connues en limousin - que racontait Camille Barret (un Ayennois célèbre): des plaisanteries sur la chasse, la guerre, la moto ...
L'enregistrement se termine par quelques mimologismes .
Voir les écrits que Jean Roche avait préparé à cette occasion
]]>
]]>
Les informateurs rassemblés autour de leur ancien maire M. Émile-Pierre Vitrat ont échangé autour des rites calendaires, des Rois à la Saint Jean .
Dans une langue souffrant parfois du manque de pratique, et de manière parfois un peu brouillon, ils ont évoqué proverbes, devinettes, comptines etc ...
-
-
]]>
Mme Cousty, que nous avions déja collecté, avait accepté de venir à la rencontre des élèves pour leur parler de l'école, de son rapport à la langue, puis elle nous avait dit "la Busa", une très belle randonnée, queques comptines et dictons que sa grand-mère lui avait enseigné .
Nous remercions Christine Belières, l'institutrice avec qui nous avions organisé ces interventions ainsi que tous les enfants du RPI (Louignac et Perpezac le Blanc) ayant participé ( Angélique, Benoit, Camille, Claudia, Julia, Victorien, Anthony, Charlène, Pauline, Romain, Clément, Erwan, Kévin, Thomas )
]]>NB :
- Du début jusqu'à 1h 18mn l' enregistrement du 4 Octobre 2005 puis, jusqu'à la fin, l'enregistrement réalisé la semaine d'après .
Dans cette commune pourtant très proche de Brive, la langue reste bien présente.
]]>En fin d'enregistrement, quelques séquences enregistrées le 24 Janvier 2006 lors de la restitution : Lo curet d'en Prunha, Carnavar, Menar la chabra al boc, L'ase de Malamòrt, lo chen de Gernas
Jean Clergeau, un voisin de Gernes (commune de Turenne) nous a raconté quelques "conneries de chantier" : Lo mial e la pluma, le denier du culte, de las istòrias de Lacisca,
Après avoir été accueillis chaleureusement, nous avons passé l'après midi de ce 28 mai 2014 à parler de son métier de restauratrice (la soupe d'ortie, les farces-dures, los crespels, los boriòls etc... ) , de l'école, du parachutage des Chansèves, des bals à Combe Jean (le Hameau de la commune de Monceaux ou elle est née en 1938), de son père accordéoniste, des danses, des chansons, des fêtes dans le village, de son travail de bonne quand elle était jeune, des champignons etc ... avant d'aller faire un tour de jardin, qu' Yvonne entretient avec goût .
Une très belle langue et une vraie générosité, nous avons convenu de nous revoir cet hiver pour filmer quelques recettes ...
Avec sa fille Annie elle nous a enseigné les diverses étapes de la fabrication d'un excellent pâté de pommes de terre fabriqué avec les produits de la ferme .
La fabrication de la pâte, la garniture,la fermeture du pâté et sa dégustation .
Nous avons passé un très bon moment à Lavalade !
Une version sous titrée de ce document est disponible dans la vidéothèque
Très bon locuteur, M. Mourieras nous renseigne sur l'irrigation et le drainage des prés (Las levadas, los molats, los bochadis, las lievas, los drechs d'aiga,etc...), les modes de fertilisation (la scorie Thomas, la chaux), les moulins, l'eau domestique, les cultures (lo blat-negre, los legumes, las fruchas, los peraçons, las pomas, las peras, etc..) Les soins apportés aux bêtes (les pervenches pour les yeux, los tramentits ), Los sorcelatges, la mair Millon de la font ... testa plata cuol redond, l'élevage (les cochons, les vaches etc ... ), la tourbe, la pratique de la langue, les musiciens : Maniguet (Magnaval), Condaud (Dumond), François Malthieu...
Enregistrés à leur domicile, sur la commune de Gourdon-Murat, en Corrèze nous avons recueilli quelques chansons, parlé des bals, des musiciens, des danses, du barrage, des processions, de la religion, des pratiques religieuses autour de la Saint-Jean, du soin apporté aux bêtes etc ...
Le séquencement et la mise en ligne de cet enregistrement a été réalisé par Céline Meunier, enseignante à la Calandreta Lemosina, à Limoges
M. Laurent, d'une famille de meuniers nous a essentiellement renseigné sur les moulins des communes de Pradines et de Grandsaigne.
Los pitits molins, la produccion, las differentas partidas del molin, coma pichar las molas, entretener lo molin, far las culhieras, curar las levadas...
Nous avons aussi parlé de la vie à Gransaigne : Las truchas, lo braconatge, lo juecs daus pitits, las fonts, la levada del diable, la procession en Cledat, auvir la Tina, la vielha del potz, passar l'aiga, ... et même le vol des pommes à Grandsaigne !
⇒ Lien vers la galerie photos
Nous avions convenu de nous y retrouver le 29 août pour tourner ce sujet .
Malgré un temps digne de Toussaint nous avons pu enregistrer ce témoignage d'une pratique très ancienne destinée aux enfants malades (la bénédiction des enfants, la vénération des reliques, le cantique, etc...)
Nous remercions Henri Salles, l'abbé Raynal ainsi que tous les participants, qui ont bien voulu nous faire partager ce moment .
En présence de:
Mesdames : Bonnet Marguerite, Boudy Amédée, Chouzenoux Noélie, Debas Mathilde, Debet Louise, Decros Yvonne, Féral Marie-Louise, Guine-Lacotte Anna, Joudoux Marie-Clémentine, Lafeuille Adrienne, Leymarie Gabrielle, Réparat Fernande, Rougier Germaine, Roumegieras Renée et Vidal Yvonne
Messieurs : Ceuille Antoine, Faucon Maurice et Gilibert Jean
En compagnie de Philippe Rouvet, nous avons interrogé les résidents de la maison de retraite sur les cultures (la vigne, le tabac, les petit pois, les chataignes, les prunes, etc) sur la chasse, la pêche, les animaux de la ferme (les vaches, les cochons, les brebis), nous avons recueilli quelques bribes de chansons, un témoignage sur le patois, sur la chasse au dahu...
Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .
Suite à la première visite, nous avons rencontré ce jour deux informatrices individuellement :
Nous avons parlé du tavail à la ferme, de la vie au village, des danses, des musiciens, de l'école, des légendes, évoqué quelques rites calendaires, etc.
Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .
]]>Suite à la première visite, nous avons rencontré ce jour deux informatrices individuellement :
Nous avons parlé du tavail à la ferme, de la vie au village, des danses, des musiciens, de l'école, des légendes, évoqué quelques rites calendaires, etc.
Cet enquête a été possible grâce à la bienveillance de la direction et avec le concours du personnel de l'établissement que nous remercions vivement .
]]>Natif de La Verderie commune de Chartrier-Ferrières, M. Lestrade y exerça l'agriculture toute sa vie . Il nous parle, avec beaucoup de philosophie de la vie de l'exercice de ce métier sur le causse Corrézien . L'élevage et le commerce des moutons, les truffes, les charbonnières, la gestion de l'eau, la vigne, le jardin, la retraite, son rapport à la langue etc ...
Une belle rencontre assurément, l'i tornaram !!
Après un temps de transaction nous avons été admis à filmer cet évènement familial à la ferme de La Verde .
Une fois obtenu cet accord, la "tribu Mesturoux" (comme ils se nomment avec humour !), nous a reçu avec beaucoup de gentillesse et de générosité .
Par un matin glacial de décembre nous avons assisté à un abattage du cochon, dans les règles de l'art et le respect de la tradition ...
Abattage, Casse-croûte, découpe, préparation des boyaux, repas pantagruélique fabrication des boudins rien n'a manqué à cette journée !
Vous pouvez aussi accéder à la version sous-titrée en cliquant sous le lien ci dessous :
Del tesson a la gòga, version sous-titrée
Nous avons recueilli son témoignage sur un jeu de cartes "Lo Martin", sur un déménagement "amb los beus", sur la la pierre des druides, la manière de dire les noms de lieux de la commune, sur les moulins, etc ...
Réputé pour exceller dans cet exercice, il nous a aussi raconté une nhorle "la glaça" .
Leur voisin, Paul Puyjalon nous avait rejoint et nous avons passé l'après-midi avec ce quatuor de bons locuteurs .
Une ferme à Lostanges, sculpter la pierre, l'école à Robert, l'école ménagère à Tudeils, les jeux d'enfants, la barra, la fronda, las bilhas, las quilhas, lo rampau, las cartas (la manilha, la bora), la vinha,quelques dires (los d'a Peirissat, l'ase de Tula...), quelques proverbes, les campagnes de fauchage en Auvergne ( La peira Pepita, ...)Un meurtre par un "gars du lot", Taulin taulan, las clòchas d'a Tudelh, parlar patois en Auvernha .
Mme Marouby-Delpastre nous propose une version plus complète de cette nhorle (sans doute écrite par Jean Baptiste Chèze) : Plage 12 L'ase de la Nanon
]]>Mme Arvis, réputée bonne danseuse, nous parle de son apprentissage de la danse, des bals, des musiciens.
On pouvait il y a encore quelques temps rencontrer Édith, accompagnée de sa fille, dans les thés dansants de la région.
]]>Étaient présents :
Mesdames Jeanne Bonnet, Marguerite Brachet, Marie Dubernard, Marie-Fernande Dumond, Madeleine Fallières, Marie-Louise Ferrand, Marie-Thérèse Peyramaure, Yvonne Perpilloux,
Monsieur Henri Brugère, Ms Gauthier et Sussingeas.
Nous tenons à remercier la direction et le personnel qui nous ont permis de faire ces enregistrements dans les meilleures des conditions.
Marcel Belette et sa femme Simone ont été - dès le début des années 60 - parmi les premiers collecteurs bas-corréziens. Ils ont animé plusieurs groupes folkloriques notament dans les années 70 "La Couade de Troche".
Ce document est la compilation de plusieurs enregistrements . on y trouvera un très beau répertoire de sautières du sud-ouest du limousin, des mimologismes, prières, polkas, bourrées, scottishs, gnorles, etc... Des renseignements sur les danses, sur les informateurs, des paroles parfois " difficilement traduisibles "
Marcel, chanteur et musicien de tradition, bien qu'aujourd'hui moins actif, reste un observateur avisé de ce milieu.
Il nous a reçu très gentiment à de nombreuses reprises et a accepté de nous transmettre une partie de son savoir . Informateur à la mémoire impressionnante, il est une "personne ressource" incontestable en ce qui concerne le folklore bas limousin, nous lui avons consacré un sujet sur la bourrée, visible sur le site 'Massif Central"
Mme Vialle était née en 1925 à Teillots, commune voisine de Dordogne, de parents métayers. Elle a longtemps vécu à St Robert puis à Ayen où elle a tenu un restaurant pendant une vingtaine d'années.
Elle tenait ces chansons peu connues de son père qui adorait les chanter pendant les veillées, les battages...
Nous avons rencontré Madame Vialle lors de l'enquête communale, elle nous avait livré ses chansons et nhorles et elle nous a gentiment proposé de nous recevoir chez elle pour les réenregistrer, plus au calme.
Prise de son réalisée par Gérard Pineau en février 1999.
Nous remercions sa fille et son gendre pour les photographies et leur excellent accueil.
]]>
En présence de Messieurs Armand Faurie et Jean Plazanet que nous avons interrogés sur la gestion de l'eau : l'irrigation des prés, les levades, les droits d'eau, la pêche, les mouches en plume de coq, les moulins, les grains à moudre, l'étang de Lacombe, la tourbe, les étangs, la fontaine Saint-Georges, l'abreuvage des animaux, la recherche des sources, la lessive, la font de la rana, enquera n'es pas jorn, une histoire de Panazò ...
]]>Nous avons rencontré au Longy Mme Jocent et M. Poulet, son frère, puis à deux reprises M. Raturat qui, lors de notre seconde visite, nous a parlé de la fabrication des paniers. E de plan braves paniers !!
Voir la Galerie
- Enregistrement du 6 mai 2003 : jusqu'à 1h 21min.
Étaient présents :
Mesdames Renée Barongier, Marguerite Brachet, Commagnac, Couty, Marie Dubernard, Madeleine Fallières, Marie-Louise Ferrand, Mmes Perpillou et Simonet,
Messieurs Henri Brugère, Chaminade, Dupinet, Gauthier, Marty et Sussingeas.
- Enregistrement du 19 mai 2003 par Hubert Schmidt : de 1h 21min à la fin.
Avec : Roger David et Marie Dubernard.
Nous tenons à remercier la direction et le personnel qui nous ont permis de faire ces enregistrements dans les meilleures des conditions.
]]>Il s'agit de l'enregistrement fait par Mme Paulette Marouby de sa mère, Germaine Marouby-Delpastre née en 1904 .
Plusieurs belles comptines : lo marmelon, la lebrauta, tiala tiala pron pron pron, Ari ari potaton, Au tròt, Dança dança braias blanchas, la bola ... de vieilles chansons (chantées avec l'enquêtrice) : Maridan la Mietta, Quand la Margui vai au molin, Ent' era vos anada une nhòrle : L'ase de la Nanon, des "vieilles légendes de chez nous" : la levada dau diable, la légende de la Feuillade dans laquelle le diable fut vaincu par la sagesse humaine.
Pour cet enregistrement, Mme Marouby avait pris soin de rédiger sur un cahier "ce que je vais dire"
Nous y retrouvons, présenté par le Dr Jean Marie Serre, un répertoire très classique composé de valses, marche, bourrées... bien servi
La plupart de ces titres se trouvent sur le disque 33 tours produit par Ducretet Thomson 250 V 140 ( "La Parisienne valsée" devient, par erreur probablement, "la Sautière de Juillac")
L'enregistrement se termine par deux chants en groupe : "Depuis Paris jusqu'à Valence" et " Lo Boier "
Viva los Naves quand van velhar,
Quand van velhar las menen las menen Quand van velhar las menen per braç
Viva los Naves quand fan l'amor,
Quand fan l'amor las n'en menen nòstras dròlas Quand fan l'amor la nuech mai lo jorn
Les musiciens de la Bourrée Limousine étaient alors :
Cabrettes : JM Serre, Jo Serre, Jean Lacroix, Raymond Buche et Paul Sélebran
Accordéons : Yves Chavagnac et Yves Roy
Vielle à roue : Mme Marguerite Buche
Cette notice a été renseignée grâce à l'aide de Marcel Belette, alors à la Bourrée Limousine qui nous a confié ces quelques photos
⇒ Le fonds Robert Dagnas
]]>
Dans cet enregistrement une chanteuse (Mme Brouillac) et M. Tarrade interprètent, parfois en duo, un beau répertoire traditionnel :
- Des chansons (La Yoyette, Pita te maridas pas, Embrasse moi bien petit Parisien, l'autre jour en m'y promenant...)
- Des airs à danser : Des bourrées (de Tarnac, de Sarran, de Lagraulière ...) , des mazurkas, une scottish, 4 figures de quadrille "A ta santé mon père François", "Le rossignol chantait", "On appelle Antoinette" et "La caille et la bécasse", plusieurs valses dont la "valse de Tarnac"...
Pour finir, par Eugène Tarrade, une histoire peu connue "la jornada ente vesiam doble"
Son petit fils, Arnauld GUIZERIX, à qui nous devons les photos nous précise ;
"...je me souviens très bien des airs joués au violon par mon grand-père Eugène, et j'ai parfaitement reconnu sa voix également quand il racontait ses histoires en patois. Il y a eu certainement différents enregistrements car il était connu au niveau local, et je me souviens de certaines occasions, peut-être dans les années soixante ou soixante-dix, où l'on venait l'interroger et l'enregistrer dans sa maison de Chamberet. J'étais enfant mais je garde de lui l'image d'un personnage attachant et pittoresque, qui marquait les personnes qui le connaissaient. Eugène est né en 1890 à Chamberet, était clerc de notaire à Faux la Montagne avant d'être appelé en 1911 pour trois années de service militaire avant sa mobilisation pour la Grande Guerre, où il servit comme ambulancier. De retour à Chamberet aprés la guerre, il s'installa avec sa mère, veuve depuis 1909, dans sa grande maison de Chamberet. Eugène vécut dans cette maison jusqu'à sa mort, vivant de sa pension d'ancien combattant, et de travaux agricoles. Il était le violonneux du village, apprécié de tous, et animait régulièrement fêtes, veillées et mariages. Il avait une vision poêtique du monde, enrichie d'une réelle culture littéraire, et un sens de l' à-propos qui le rendait attachant..."
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Plusieurs musiciens, M. Perrichon à la vielle, une cabrette mais aussi un violoniste qui pourrait être M. Jean Lamoure
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges.
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
Il s'agit d'un enregistrement public, dans lequel on entend plusieurs chanteurs (non identifiés) dans un beau répertoire en français et en limousin : Devinatz ço que ieu minge, Siméon, L'abbé de campagne, Là-bas dans la prairie, La fille d'un boulanger, Si vous voulez savoir un joli tour, La belle batelière, Que faras-tu paubra Janon, Lu clafotis, Camille fais moi de la camomille, Non, non je ne le dirais pas !, A qui est cette canne ? et quelques airs d'harmonica .
Le Fonds Robert Dagnas
Nous pouvons entendre essentiellement de la musique de danse (Valses, marches, bourrées, scottishs, polkas, quadrille ... ) mais aussi quelques mélodies : un Noël (Revelhatz vos) , une berceuse (?) (En passant par le bois),Sur la plus haute branche, l' ase de la marion .. Une nouvelle fois la bande a été réutilisée et nous trouvons (vers 25 mn) une émission consacrée à la mode, Minutes en dentelles, sans doute diffusée sur les ondes de Radio Limoges.
Accès aux autres enregistrements de M. Tarrade :
Eugène TARRADE, Violoneux (1)
Eugène TARRADE, Quadrille Limousin
Albert Pestour, Eugène Tarrade
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Accès aux autres enregistrements de M. Tarrade :
Albert Pestour, Eugène Tarrade
A la suite de cet enregistrement des essais de la chorale des Velhadours puis sur la fin de la bande une interview d'un acteur au sujet de son rôle de Radoub la pièce de Victor Hugo "Quatre vint treize"
(La photo de la maison de Chastangeaux nous a été confiée par Arnaud Guizerix, petit fils de M. Tarrade)
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Une suite de morceaux interprétés par le groupe Folklorique "La Couade de Troche" datant du début des années 60 : Un jorn dins l'estolhas, Para lo lop, Paralipampan, La Crosada, La Varsovienne, En lai dins lo ribatel, La guimbarde, et enfin la célèbre chanson "Toine" sans doute interprétée ici par M. Sargnac .
En toute fin de bande un petit extrait d'une émission de "Chez nous"
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Accès aux autres enregistrements de M. Tarrade :
Albert Pestour, Eugène Tarrade
Eugène TARRADE, Quadrille Limousin
À la suite de cet enregistrement (précise cette même fiche) on entends M. Gourseaud qui chante Maridatz-vos Jana puis des essais de la chorale des Velhadors .
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Ce document ressemble beaucoup à celui déja mis en ligne (Eugène Tarrade, Violoneux (1) (sans doute ce document était il une compilation de plusieurs enregistrements).
Une écoute attentive permet de comprendre que ce document est différent et s'il reprends bien les mêmes enregistrements, il est plus complet et de meilleure qualité, on peut y entrendre M. Dagnas préparer les prises, Mme Tarrade conseiller son mari, rectifier des titres et sa fille présenter les différentes figures de quadrille .. .
Nous pouvons entendre plusieurs chanteuses seules ou en duo avec M. Tarrade : La Yoyette, Pita te maridas pas, L'autre jour me promenant tout le long des Monédières, Belle rose (par Mme Brouilhac), Embrasse moi bien petit Parisien,
Monsieur Tarrade joue de nombreux airs à danser : bourrées (de Tarnac, de Sarran, de Lagraulière ...) , des mazurkas, scottishs, quadrilles, valses ...
Président du groupe folklorique « Los velhadors de Sent Junian », Robert Dagnas a parcouru durant les années 1950-1960 les routes du Limousin, armé de son magnétophone, à la recherche de chanteurs, conteurs et musiciens du pays. Il animait, grâce à ces enregistrements, une émission hebdomadaire à « Radio Limoges ».
Ces bandes nous ont été confiées pour numérisation et diffusion par Françoise Etay, professeur responsable du département de musique traditionnelle au CRR de Limoges .
Elles ont été restaurées et numérisées par Fabrice San Juan.
]]>
Dans cet enregistrement nous entendons les chanteurs du groupe folklorique Briviste dans une suite de chansons en occitan et en français :
Lo Boier
Pastoreleta
La meunière et le chasseur
Passant par la prairie
En passant par le bois
La Chanson du roulier
Rossignolet des bois
Le messager des cieux
Nadalon Lemosin
Cet enregistrement est antérieur à l'enregistrement du premier disque du groupe (datant de 1960 et réédité) sur lequel on retrouve quelques unes de ces chansons
]]>
Avant le début de l'émission (comme souvent enregistrée sur une bande déjà utilisée) , nous entendons la fin d'une émission consacrée à "Jean Ségurel et ses troubadours" : Bruyères Corréziennes, La marche des célibataires, A la ballade, La Cati, Bernadette - Java , Nostalgie de son pays et une suite de bourrées .
Deux grandes manifestations estivales à venir font l'essentiel de cette émission, Le festival de Confolens et la fête de l'églantine à Uzerche . Nous entendrons une succession de groupes folkloriques : la Couqueto de Marseille, les Vaillants d'Ossun, La gerbabauda, Les Veilhadours, l'École du Barbichet, l' École Ventadour et La Bourrée Limousine .
]]>Une succession de chansons : Le Barbichet, J'ai deux grands boeufs, Les belles coiffes blanches, Los esclòps, Lo pelhaïre et La coada .
L'enregistrement se termine par une ode à Janvier, interrompue par la fin de la bande
L'émission commence par un appel téléphonique à Pierre Roussarie, président de l' École Ventadour, au sujet de ce groupe, de l'évolution de celui ci ...
Ensuite M Roussarie raconte quelques histoires du célèbre "Bornasel" soldat d’empire : La batalha de las Piramidas, la guera d’Espanha, ensuite le groupe interprète quelques morceaux de son répertoire, bourrées, polka… une belle version des scieurs de long malheureusement interrompue par une allégorie de Robert Dagnas sur le limousin.
Paul Roussarie, son fils (lui aussi très impliqué dans le groupe) et à qui nous devons la photo, nous précise que son père était né en 1908 et qu'il pratiquait " le violon et la nhorle " au sein du groupe .
M. Dagnas est sans doute à Ussel et il enregistre le répertoire de ce groupe folklorique . Des airs à danser et des chants ainsi décrits dans la fiche jointe à la bande : Coupo santo, la bourrée à six, la togne, Le bal vieux, Le lapin, Lu pair counan, Aï vist lo loup, Bourrée de St Angel, Soun davalas lous garçous, Dis moi le nom de ton village, Bourrée Valse, Bourrée du père Thomas (présentée par Eugène Thomas), Jeanne et ma montagne (une chanson de Maximin Deloche chantée par Roger Brugière), Pipette (par le même chanteur), Bello rose (par Marc Cisterne), Berceuse du loup garou (par Yvette Roumanet), Je ne suis pas contente.
Comme souvent nous sommes en présence d'un enregistrement sur une bande déja utilisée pour une émission de Radio Limoges .
M. Dagnas a enregistré le groupe folklorique d'Argentat " Les Échos Limousins".
Un répertoire très "classique" enregistré lors d'une prestation, sans doute à Uzerche (en 1963 ?) : Un jorn dins l'estolhas (appelée "Marche Limousine") , Pinton, La Montagnarde (bourrée), la gigue, La Cati, etc ... et deux chansons moins courantes et plus locales : "Los gabariers de la Dordonha" (d' Eusèbe Bombal) et "C'est Argentat la belle" .
La bande se termine par une émission de radio au sujet de la programmation de spectacles de Music-Hall dans des casinos de Charente Maritime (sans doute entendons nous M. Roger Genty).
]]>
S'il s'agit d'un enregistrement du groupe folklorique Usselois "Les compagnons de la joie au village", il est probable que l'enregistrement date de 1964 et qu'il ait pu être réutilisé pour une émission en 1974 .
Le groupe folklorique propose une succession de danses et de chants : La jaça, Le père Counant, En gardant tes moutons, Il y a 6 mois que c'était le printemps, Bourrée de Saint Angel et Bourrée du père Thomas, Le mois de mai il est venu, etc...
On peut entendre M.Thomas et son fils, René Brugière, Yvette roumanet, Marcel Cisterne ..