Enquête réalisée en octobre 2009 auprès de Mme Édith Arvis, domiciliée à Peyrelevade.

Mme Arvis, réputée bonne danseuse, nous parle de son apprentissage de la danse, des bals, des musiciens.

On pouvait il y a encore quelques temps rencontrer Édith, accompagnée de sa fille, dans les thés dansants de la région.

]]>
Enregistrement réalisé au mois d'août 2007 par Jean François Vignaud auprès de M. Émile LABARRE, ancien agriculteur au village de Vinzan à Peyrelevade dans le cadre de l'enquête thématique "l'eau en Montagne limousine / de la font a la mar".

Originaire du village du Longy sur la commune de Millevaches, Emile Labarre nous a livré avec beaucoup de gentillesse et de précision ses nombreux souvenirs des usages et utilisations de l'eau et des milieux humides dans la société rurale traditionnelle de la Montagne Limousine : la tourbe (la trabalhar, la sechar, se chaufar...), l'irrigation des prés (drets d'aiga, bochadis, levas, levadas, abialons, plaidar a Sòrnac ..) , les moulins (l'estanh, mòure, la seglie, la palhada..), la fontaine du longy ... 

 

La collecte ethnolinguistique "L'eau en Montagne Limousine / De la font a la mar" fut menée sur 25 communes du plateau de Millevaches en 2007-2008 dans le cadre d'un projet Plan Loire Grandeur Nature. Elle a permis l'édition d'un « carnet de mission » - Memòria de l'aiga – Enquête ethnolinguistique sur l'eau en Montagne Limousine- P.Boudy - J.M. Caunet- J.F. Vignaud – 2008

]]>
Dans le cadre de son travail universitaire, " EMIGRES DE L'INTERIEUR : Limousins Peyrelevadois et la culture occitane", Myette Hébrant – Marouby a enregistré des corréziens de Peyrelevade ayant exercé à Paris , ici René TERT dit "Telou", en compagnie de sa femme .

Monsieur Tert est parti, aussitot après la démobilisation, à Paris chercher du travail . Il a d'abord exercé comme manoeuvre puis comme ouvrier chez Renault puis chez Citroen . Homme au caractère bien trempé ("une tête de Corrézien" dit sa femme) . Il a ensuite exercé chez plusieurs patrons comme chauffeur de taxi avant de s'installer à son compte .

A la fin de l'entretien M. Tert évoque sa scolarité à l'Ecole du Rat.

Cet enregistrement fait partie d'une série de plusieurs dizaines de cassettes que Mme Myette Hébrant – Marouby nous a confiées pour numérisation et mise en ligne .

]]>
Dans le cadre de son travail universitaire, " EMIGRES DE L'INTERIEUR : Limousins Peyrelevadois et la culture occitane", Myette Hébrant – Marouby a enregistré des corréziens de Peyrelevade ayant exercé à Paris , ici madame Clidières, puis Mélanie Bretelle .

Autour de l'exode rural et du départ pour Paris, les petits métiers, le retour au pays, le statut de Parisiens, la réunion familiale pour la toussaint ...

Cet enregistrement fait partie d'une série de plusieurs dizaines de cassettes que Mme Myette Hébrant – Marouby nous a confiées pour numérisation et mise en ligne .

]]>
Cet enregistrement réalisé par Jean-François Vignaud, date du 2 septembre 2003, il a été fait à Drouillat, lieu-dit de la commune de Peyrelevade (19)

En présence des membres de l'atelier d'occitan de l'association "Sauvegarde des traditions paysannes et du patrimoine oral limousin" .

En compagnie de la fondatrice de l'association, Sylvette Chassaing et des membres de l'association (Milou, Marie, Angèle ..) plusieurs salariés de l'IEO (Magali Urroz, Jean-Marie Caunet et Jean-François Vignaud) ont questionné les participants : Chansons (los chauls e las rabas, l'aiga de rochas,La balada, la n'en menam, Chas nos me volian maridar, La gerba bauda, Los Embrujats, le curé de chez nous, la chanson per la Cèna, Les réveillés, Diable sias pas l'ivern d'antan ...) comptines (La lebrauta, Ari mon asne, Dandin dandan, Baulin baulan ) , contes, nhòrles, proverbes, rites calendaires etc ...

]]>