Percórrer los contenguts
Total: 13468
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Brignac [2/2] - 25 - La sauvatgina |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Brignac [2/2] - 26 - L'eiriçon |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Brignac [2/2] - 27 - Los potirons |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 28 - Las datas de naissença |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Brignac [2/2] - 29 - Los potirons 1 |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 30 - Las roinas |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 31 - Lo pitit Silve |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 32 - Los josterranhs |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 33 - Las sculpturas |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 34 - Las fonts |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 35 - Los molins |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Brignac [2/2] - 36 - Lo tramalh |
|
|
|
|
|
Genre |
Ecole |
Référence |
Brignac [2/2] - 37 - L'escòla |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Brignac [2/2] - 38 - Los vents |
|
|
|
|
|
Genre |
Remèdes |
Référence |
Brignac [2/2] - 39 - Los remedis |
|
|
|
|
|
Genre |
Légendes - croyances |
Référence |
Brignac [2/2] - 40 - La Berana |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Brignac [2/2] - 41 - Pitit Borilhaud |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Brignac [2/2] - 42 - Far dançar |
|
|
|
|
|
Genre |
Biographie |
Référence |
Brignac [2/2] - 43 - De François Lebrun, homme des bois à Mercoeur |
|
|
|
|
|
Genre |
Langue |
Référence |
Bugeat - 1 - Prononciation des mots chadiera, cotel, benleu, pan, dessur, ren, jau, chen. Brouhaha. Aprener lo patoes a l'escòla |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 2 - Essai |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 3 - La lebre Mme Lenoble, incomplet |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 4 - Lebrauta par Mme Madesclaire |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 5 - À nouveau la lebrauta par Mme Madesclaire |
|
|
|
|
|
Genre |
Langue |
Référence |
Bugeat - 6 - De la supression du patois |
|
|
|
|
|
Genre |
Toponymie |
Référence |
Bugeat - 7 - Toponymie : écriture de Bujac, taracòl, colornat |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Bugeat - 8 - Levadas, leva, irrigation des prés, les droits d'eau |
|
|
|
|
|
Genre |
Langue |
Référence |
Bugeat - 9 - M. Nauche lo dire en patois : |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 10 - Levades, M. Nauche (en Français), querelles au sujet de l'eau, se bastian, plaidian, … Mme Madesclaire |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 11 - Los drechs d'aiga |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 12 - Juge de paix |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 13 - Levades suite, estanchada, bochadis, lievas, abialon, entretener las levadas, molat, s'empradar, talha prat |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 14 - Los molins |
|
|
|
|
|
Genre |
Dires et proverbes |
Référence |
Bugeat - 15 - ‘quilh qu’a son forn e son molin ne deu ren a degun, commentaire |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Bugeat - 16 - Lo molin de Colornat, d'Orlianges, Mourieras, Echamel, Razel, Lacombe… |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 17 - La torba, endrechs, exploitacion, utilisacion… |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques domestiques |
Référence |
Bugeat - 18 - L'aiga a la maison la font, los potz. Los anciens plus valents qu'aura |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques domestiques |
Référence |
Bugeat - 19 - La bujada |
|
|
|
|
|
Genre |
Métiers |
Référence |
Bugeat - 20 - Las lavandieras, Saderna |
|
|
|
|
|
Genre |
Dires et proverbes |
Référence |
Bugeat - 21 - Série de Proverbes |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 22 - La vielha de Pradinas, commentaires |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Bugeat - 23 - La femna a Barsangeas (autre version de la même ) |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Bugeat - 24 - Lo temps : 'quò jabla |
|
|
|
|
|
Genre |
Dires et proverbes |
Référence |
Bugeat - 25 - Titre |
|
|
|
|
|
Genre |
Enquête |
Référence |
Bugeat - 26 - Départ de Marcel Lenoble |
|
|
|
|
|
Genre |
Nature |
Référence |
Bugeat - 27 - Lo temps suite : niula, brumassa, neveja, nevia, la niu, abracar, engaulhar, burla |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Bugeat - 28 - Le progrès chez les paysans |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Bugeat - 29 - Las bonas fonts, Fornols, St Pardos, Lestards, Viam |
|
|
|
|
|
Genre |
Toponymie |
Référence |
Bugeat - 30 - Recueil |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Bugeat - 31 - Chafres, les surnoms dans la commune |
|
|