Percórrer los contenguts
Total: 13468
|
|
|
Genre |
Lundi de Pâques |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 41 - Paschas, la moleta a l'aiga panada |
|
|
|
|
|
Genre |
Enquête |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 40 - Des clients comme ça ? |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 39 - Fontbela borreia |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 38 - Los uòus, chanson de quête |
|
|
|
|
|
Genre |
Semaine sainte |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 37 - chanson de quête, commentaires |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 36 - Revelhatz vos pastorels |
|
|
|
|
|
Genre |
Pâques |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 35 - La Passion, commentaires, los cacarauds |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 34 - S'en sont venguts lo garçons d'a Vimbela |
|
|
|
|
|
Genre |
Musique |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 32 - Bresar lo blat negre, los bales, las salas |
|
|
|
|
|
Genre |
Langue |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 31 - Passage du patois au français |
|
|
|
|
|
Genre |
Carnaval |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 30 - Carnavar, bresar lo blat negre, los pastis |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 29 - Viras los maucoifada (Borreia) |
|
|
|
|
|
Genre |
Vieillesse |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 28 - De l'âge, du séjour à la maison de retraite |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 27 - Chanson |
|
|
|
|
|
Genre |
Loisirs |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 26 - La vòta a Peiraficha |
|
|
|
|
|
Genre |
Loisirs |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 25 - La vòta |
|
|
|
|
|
Genre |
Enquête |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 24 - Les Miss |
|
|
|
|
|
Genre |
Métiers |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 23 - Lo faure del Pueg Grand |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 22 - La Marie Tortons |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 21 - Sitiatz vos (bourrée) |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 20 - Lo cornard |
|
|
|
|
|
Genre |
Biographie |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 19 - La chaval qu'avia la trica par M. Jarriges |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 18 - Tots los matins n’iretz a la Cela ! |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 17 - Ses estat volada perqu’es fenduda ! |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 16 - Molha la testa ‘quo rentrara mielhs (nhòrla) |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 15 - Belle fanchon : version incomplète |
|
|
|
|
|
Genre |
Langue |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 14 - Compreni pas la franchouilla |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 13 - Totjorn la vielha creda |
|
|
|
|
|
Genre |
Enfance |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 12 - Le petit crucifié (récitation) |
|
|
|
|
|
Genre |
Rites calendaires |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 11 - Carnavar, las tartras, chaufar lo forn |
|
|
|
|
|
Genre |
Pratiques agricoles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 10 - La lana, les bas de laine... |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 9 - S'en sont venguts lo garçons d'a Coresa |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 8 - La Nòvia (nhòrla) par Mme Conjat |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 7 - Lo sinhe de crotz (nhòrla) par Mme Conjat |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires drôles |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 6 - Los còlants (nhòrla) par Mme Conjat |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 5 - Lebrauta : seconde version |
|
|
|
|
|
Genre |
Comptines et devinettes |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 4 - Lebrauta |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 3 - Lo cavaud de Paucard, lo viatge de Russia |
|
|
|
|
|
Genre |
Dires et proverbes |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 2 - Proverbes |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chamboulive 1/3 - 1 - Los monuments, celui de M. Paucard |
|
|
|
|
|
Genre |
Chansons |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 37 - Las filhas dau Mas |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 36 - lo sanaïre |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 35 - Los pelhaïres |
|
|
|
|
|
Genre |
Légendes - croyances |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 34 - La chaça volanta |
|
|
|
|
|
Genre |
Légendes - croyances |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 33 - Lo leberon |
|
|
|
|
|
Genre |
Remèdes |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 32 - Los remedis |
|
|
|
|
|
Genre |
Remèdes |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 31 - Los adobaïres |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 30 - La mina |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 29 - Los josterranhs |
|
|
|
|
|
Genre |
Histoires locales |
Référence |
Chabrignac 2/2 - 28 - Las peiras levadas |
|
|