Lo Miecart de las negras (manuscrit)

Notice

Département : Corrèze (19)
Mise en ligne : jeudi 1 janvier 1970
Langue : Bilingue
Référence : doc.MiecartNet

Description

Ce cahier d'écolier contient, écrit de la main de J.B Leymarie le texte de l'ouvrage  "Lou miécart de las negras" (Le demi-quart des puces)

Ce texte rédigé à la plume est daté du 4 mai 1889 et signé de la main de l'auteur.
Il est dédié (comme l'ouvrage imprimé) à "Monsieur Raymond Toinet, jadis avocat général aujourd'hui avocat à Tulle, rue du Trech"

Ce texte sera édité quelques années plus tard, en 1894. Il fut imprimé chez Mazeyrie à Tulle.
"Souvenir de Tulle, N° 1 Lou Miécart de las Negras, poésie en langue limousine : Dialecte de Tulle  par Jean Beyramiel
Illustrations par deux jeunes compatriotes"
-»Voir le document sur Gallica


En préface un texte sur la "Prononciation du langage Tulliste", ensuite le texte proposé ici puis, à partir de la page 31, un appendice fourni de notes et références : Béronie Vialle, les membres de la société des lettres, sciences et art de la Corrèze, l'origine du nom de la ville de Tulle, l'histoire de Tulle, Boudigal.

On y trouve aussi quelques textes en occitan ou en français :
-
le texte de la chanson "le demi-quart de puce" par F. Bonnelye,
- la chanson d' E. Bonnelye "Efonts dei Trech",
- d' Anne Vialle "La pesto de Tulo" ,   "Lou souvodour de lo Franço", - quelques Noëls, "Le clocher de Tulle", "La Calha" une chanson "améliorée", "Lo bar ei chouler", "Tulo e lou braves Tulauds" et "Jeanne et ma montagne", de Maximin Deloche.