P.Boudy, J.F Vignaud
I.E.O Lemosin
Petit extrait d'un enregistrement en public aux Salles-Lavauguyon (Haute Vienne)
Cet enregistrement fut réalisé par M. Robert Dagnas le 16 novembre 1959.
Informateur : Henri Pelletingeas.
L'intégralité de ce document est consultable dans le document Les Salles lavauguyon 4/4
Durada : 01.08 -|- Lenga : oci -|- Data :
Résumé
TRADUCTION :
Le petit Pater du bon Dieu
Le petit « Petar » (Pater) du bon Dieu
Qu'il fait si bon prier Dieu,
Les matins en se levant,
Les soirs en se couchant,
Tout en me reposant.
(Tous les petits anges)
Qui sont à côté
Qui chantent si joliment
De si belle manière,
Notre seigneur vous écoute,
Notre dame vous entend
Place au petit Pater du jugement.
L'erbadis* je sais,
L'erbadis je dirai,
Une fois pour mon père,
Une fois pour ma mère,
Une fois pour les petits pécheurs.
Petits pécheurs venez tous,
Il y a pour monter au Paradis,
Une passerelle qui n'est pas bien grande,
Pas plus grande qu'un cheveu de la Sainte-Vierge Marie.
Ceux qui pourront sauter, sauteront,
Ceux qui ne pourront pas resteront.
* L'erbadis : adaptation limousine du terme latin "verba Dei", le verbe
à Dieu, désignant patenôtres et prières populaires où se mêlent profane
et sacré.